鸲鹆之鸟,出于南方。南人罗而调其舌②,久之,能效③人言; 但能效声而止,终日所唱,惟数声也。
蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰: “子能人言,甚善; 然子所言者,未尝言④也。曷若⑤我自鸣其意哉! ”鸟闻言而惭,终身不复效人言。
今文章家窃摹成风,皆鸲鹆之未惭者耳!
( 《叔苴子》)
注释 ①鸲鹆(qu yu)鸟——又名八哥,全身黑色,能模仿人说话。②调其舌——调教八哥学人说话。③效——模仿。④未尝言——没有说自己的话。⑤曷若——哪里象。
赏析 在明代,“前后七子”倡导的“文必秦汉,诗必盛唐”的复古派文学主张,统治文坛长达100多年之久,有识之士都奋起批评其荒谬见解。本文即是针对当时复古主义的恶劣文风,射出的一支尖锐的利箭。
这是一篇寓言式的杂文。作者采用了拟人化的笔法。在文中,八哥的形象很有特色。当它不觉悟时,学会几句人言,便反复鸣唱不绝,颇为自鸣得意。当蝉一针见血地指出,它已经失去了自己的声音,不过徒会仿效而已,八哥深感惭愧,从此再也不模仿人言了。作者以此形象地为复古派指明了出路,希望他们对自己不从现实生活出发、亦步亦趋仿效前人词句的诗文创作感到自惭,赶快停止这种文学创作中最没有出息的剽窃前人的抄袭之风。然而,这只是作者的理想,事实并非如此。所以,作者在结束全文时尖锐地指出: “今文章家窃摹成风,皆鸲鹆之未惭者耳!”表明复古派学舌前人,完全丧失了自己的个性,还毫不觉悟,连鸟的善悟者也不如。作者对复古派的讽刺是够辛辣无情了。
作者还借蝉的言论提出了自己的正面主张:写诗作文都要“自鸣其意”,要抒发自己的思想感情,发表个人独立的见解。在文学创作中,反对复古,积极鼓励张扬个性,这是明代中后期文坛上要求个性解放的进步的文学潮流。作者用自己犀利的杂文参与了时代潮流的大合唱。
全文诙谐风趣,到今天也还有借鉴作用。那些只会照本传达上级指示,在工作中毫无创造性的官僚主义者,不是也很象“效声而止”的八哥么?
相关推荐
无相关信息