首页 > 文学 > 古典文学 > 诗经

诗经《清庙》原文、翻译和注释

2021-07-16 09:00:34

  祭祀文王的乐章。

  於穆清庙,(一) 啊,美呀!清静的宗庙,

  肃雝显相。(二) 诸侯们恭恭敬敬来陪祭。

  济济多士,(三) 执事的人们整整齐齐,

  秉文之德。(四) 把高尚的品德来保持。

  对越在天,(五) 对于在天上的神灵,

  骏奔走在庙。(六) 大家匆匆奔走在庙里忙祭礼。

  不显不承,(七) 神灵显于天,人们尊敬他,

  无射于人斯! (八) 从来都不厌倦呀!

  注 释

  (一)毛亨:“於,叹辞也。穆,美。”

  朱熹:“清,清静也。”

  (二)毛亨:“肃,敬。雝,和。相,助也。”

  孔颖达:“而书传云:肃雝显相,注云四海敬和,明德来助祭。以敬和为诸侯者,义得两通也。”

  (三)姚际恒:“济济,整齐之意。”

  朱熹:“多士,与祭执事之人也。”

  (四)戴震:“凡经传以文赞美其人者不一,皆经纬、明备、威仪、敬慎之称。能执是德,夫然后可以对于在天之灵,而骏奔走以执庙中之事矣。”

  (五)朱熹:“越,于也。”

  (六)朱熹:“骏,大而疾也。”

  王先谦:“《齐》:‘骏,作逡。’”

  陈乔枞:“《礼记》大传:执豆笾,逡奔走。郑注:逡,疾也。疾奔走,言勤事也。……骏与逡古通。《尔雅·释诂》:‘骏,速也。’速即疾之意。”

  (七)陈奂:“《传》:‘显于天矣,见承于人矣。’则以不为发声。不显,显也。不承,承也。”

  朱熹:“承,尊奉也。”

  胡承珙:“诗颂文王,当是美文王之德。”

  (八)王先谦:“《齐》:‘射,作斁。’”

  陈乔枞:“《礼记》大传:诗云:‘不显不承,无斁于人斯。’郑注:斁,厌也。言文王之德,……人乐之无厌也。”

  毛亨:“不见厌于人矣。”

  朱熹:“斯,语辞。”

  注 音

  於wu乌 穆mu木 雝yong雍 射yi亦

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐