首页 > 文学 > 古典文学 > 古籍古文

《笑林广记·龌龊》原文及翻译

2022-01-14 11:11:29

  龌龊

  【原文】

  夫狎龙阳归,妻辄作呕吐状,谓其满身屎臭,不容近身。至夜同宿,夫故离开以试之。妻渐次捱近,久之,遂以牝户靠阳,将有凑合之意。夫曰:“此物龌龊,近之何为?”妻曰:“正为龌龊,要把阴水洗他一洗。”

  【译文】

  丈夫有同性恋倾向,妻子见丈夫玩了回来,就向地上吐唾沫,意思是丈夫身上有屎臭味,不准他接近身边。晚上睡觉,丈夫有意离开身子,试探她的反应。妻子把身体逐渐靠拢,一会儿把阴户抵住丈夫阳具,想干那事,丈夫说:“我这东西龌龊,你抵紧它干啥?”妻子说:“正因为它龌龊,我想用阴水把它洗干净。”

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐