(明)李攀龙
秀色中峰独不群①,藤萝二月已纷纷。
诸天近海金银气②,双峡长青锦绣文③。
塔影半空悬落照④,溪流一曲洒浮云⑤。
纵令洞口龙吟发, 郢调还须让使君⑥。
【题解】
龙洞山位于济南东南方向,距城10公里。以山有龙洞而得名。又传说夏禹曾登山起蛰龙治水,亦名禹登山。龙洞在西峰悬崖上,洞口高8尺,阔4尺,洞内高爽如殿堂,洞壁有石刻造像。东西走向,深里许,幽奥深邃,忽敛忽舒,怪石倒挂,泉出壁隙,相传为龙藏之所。龙洞下原有龙洞山寺,一名寿圣院。此诗是作者嘉靖三十五年(1556)至隆庆元年(1567)闲居家乡时所作的纪游诗,写龙洞山的秀丽景色。魏使君,济南知府魏裳。
【作者】
李攀龙,明代诗人,生平见前河北《登真定天宁阁》诗。
【注释】
①秀色中峰:指龙洞山的中峰独秀峰。②金银气:傍晚时分海天相接处呈现出来的似黄似白的云气。③此句写从圣寿院向东南和西南的两条山峪中,长起了青草,与树木新长的绿叶交相映衬,如文采锦绣一般。④塔:报恩塔,在东龙洞峰,建于宋徽宗政和六年(1116),为供奉观音的七层石塔。⑤一曲:溪流的弯曲之处。⑥郢调:古代楚国郢都优美的乐曲。典出宋玉《对楚王问》: “客有歌于郢(楚国都城)中者,其始曰《下里》、 《巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、 《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
相关推荐