首页 > 文学 > 古典文学 > 古籍古文

《三十六计·笑里藏刀》原文翻译及赏析

2021-12-31 14:00:34

  三十六计·敌战计——笑里藏刀

  【原文】

  信而安之①,阴以图之②,备而后动, 勿使有变。刚中柔外也③。

  【按语】

  兵书云:“辞卑而益备者,进也;……无约而请和者,谋也。”故凡敌人之巧言令色,皆杀机之外露也。宋曹玮知渭州,号令明肃,西夏人惮之。一日玮方对客弈棋,会有叛夸数千,亡奔夏境。堠骑(骑马的侦宿员)报至,诸将相顾失色,公言笑如平时。徐谓骑日.“吾命也,汝勿显言。”西夏人闻之,以为袭己,尽杀之。此临机应变之用也。若勾践之事夫差.则意使其久而安之矣。

  【注释】

  ①信而安之:信,使信。安,使安,安然,此指不生 疑心。

  ②阴以图之:阴,暗地里。

  ③刚中柔外:表面柔顺,实质强硬尖利。

  【拓展阅读】

  三十六计之笑里藏刀比喻外表和气而内心阴险。在三十六计中,该计策的最大特点就是运用广泛,而且可以无师自通 . 笑容本事人类一种美好的表情,俗话话拳头不打笑脸人,笑里藏刀之所以能够成为一个百试不爽的计谋就是因为他击中了人性中最常见的弱点。

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐