首页 > 文学 > 古典文学 > 古籍古文

《笑林广记·同席不认》原文及翻译

2022-01-05 16:00:53

  同席不认

  【原文】

  有客馋甚,每入座,辄餮饕不已。一日,与之同席,自言曾会过一次,友曰:“并未谋面,想是老兄错认了。”及上菜后,啖者低头大嚼,双箸不停。彼人大悟,曰:“是了,会便会过一次,因兄只顾吃菜,终席不曾抬头,所以认不得尊容,莫怪莫怪。”

  【译文】

  有一个人好像馋痨鬼,凡是遇到赴宴,就狼吞虎咽。一天有人与贪吃者同坐,贪吃的人说曾经见过此人一面,那人说:“没有见过面,老兄可能认错人了。”到吃饭时,贪吃的人埋头大嚼,筷子如穿梭般移动,那人恍然大悟说:“呵!想起来了,见是见过一次,前次也是因为你埋头只顾吃菜,从未抬头,所以没有看到老兄的面容,请原谅。”

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐