首页 > 文学 > 古典文学 > 古籍古文

《笑林广记·咎夫》原文及翻译

2022-01-12 19:46:34

  咎夫

  【原文】

  一妇临产,腹中痛甚,乃咎其夫曰:“都是你作怪,带累我如此。”怨詈不止。夫呵之曰:“娘子,省得你埋怨,总是此物不好,莫若阉割了,绝此祸根!”遂持刀欲割。妻大呼曰:“活冤家!我痛得死去还魂,这刻才好些,你又来催命了。”

  【译文】

  一妇人临产,腹中很痛,就责备丈夫说:“都是你作怪,连累我受苦。”怨愤不已。丈夫生气地说:“娘子,免得你埋怨,总是这个东西不好,不如割了它,绝此祸根。”于是拿刀欲割,妻子大声说道:“活冤家!我痛的死去活来,这时刚好一点,你又来催命了。”

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐