首页 > 文学 > 古典文学 > 古籍古文

《笑林广记·好睡纳鞋》原文及翻译

2022-01-12 19:58:22

  好睡纳鞋

  【原文】

  妓好睡,每至日高不醒。有闯寡门者,窃一酒壶而去。他日客至,又复鼾睡如初,客去方醒。检点衣物,失去绣鞋一只,及下床,忽于阴中坠出。盖客笑其善睡,戏将此鞋纳之而去也。鸨儿急曰:“仔细再寻一寻,前日不见的酒壶,只怕也还在里面。”

  【译文】

  有一个妓女贪睡,日上三竿还未醒。有人乘机偷去一把锡制酒壶。另一天,有嫖客来,她仍酣睡不醒。客去多时,方才醒来,穿衣服时,发现少了只鞋子,下床时,忽然从阴内掉出来。原因是嫖容见她好睡,故意与她开玩笑,把鞋塞入她阴内而去。院妈说:“再在里面找一下,前日不见的酒壶,恐怕还在里面。”

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐