(清)苏履吉
雉堞迷离映夕阳①,城西原是古敦煌②。
榛苓已作今时慕③,禾黎谁怀故国伤④?
最羡三秋呈霁色⑤,依然四郡镇岩疆⑥。
闲来纵目荒郊外, 一阵清风晚稻香。
【题解】
此诗写登城远眺,既怀念敦煌往昔的辉煌,也为今日和平安宁、一片丰收景象感到欢欣。
【作者】
苏履吉,清福建德化人,拔贡,道光四年(1824)任敦煌知县,七年任安西知州。
【注释】
①雉堞:城上排列如齿状的矮墙。②古敦煌:指敦煌古城,在今敦煌城西党河西岸,清常钧《敦煌杂钞》说:“沙洲之西,本有古城,即汉敦煌郡治,……清雍正三年故城东另筑卫城(即今敦煌县城)。”③榛苓:即榛粟与卷耳。《诗经·邶风·简兮》:“山有榛,隰有苓。云谁之思,西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”其意本为表现观舞女子对舞师的思念,此借之表示对昔日敦煌的向往与回忆。④禾黍:谷物稷等粮食作物。《诗经·王风·黍离》写周大夫路过周室宫庙,见其荒颓,尽为禾黍,悲周室之衰亡而作《黍离》之诗。此处用以表示怀古之意。⑤霁色:雨过初晴的景色。⑥四郡:即汉代所置的武威、张掖、酒泉、敦煌四郡。岩疆:险要重要的边疆。
相关推荐