(唐)王维
西岳出浮云, 积雪在太清①。
连天凝黛色, 百里遥青冥②。
白日为之寒, 森沉华阴城③。
昔闻乾坤闭④, 造化生巨灵⑤。
右足踏方止, 左手推削成。
天地忽开坼, 大河注东溟⑥。
遂为西峙岳, 雄雄镇秦京⑦。
大君包覆载, 至德被群生⑧。
上帝伫昭告, 金天思奉迎。
人祗望幸久, 何独禅云亭⑨。
【题解】
华岳即华山,我国古代五岳之一,因地处西方,称西岳。《水经注》谓其“远望之若花状”,因名华山;又以其西南有少华山,故称太华。华山雄立于华阴县城南,北瞰黄河,南连秦岭,以“奇拔峻秀”冠天下。其诸峰林立,但各具特姿,其中尤以落雁(南峰)、朝阳(东峰)、莲花(西峰)、玉女(中峰)、云台(北峰)五峰最为著名。此诗写华山形胜及有关传说。
【作者】
王维,唐代诗人,生平见前河南《宿郑州》诗。
【注释】
①“西岳”两句状华山高峻。太清:高渺的青天。②“连天”两句写华山山色青黛连绵百里。黛色,深黑色。③“白日”两句说华山高峻蔽日,华阴城在山阴下显得森沉,又因山高积雪使人们觉得寒冷。④乾坤闭:古人认为天地混然一体的原始状态。古人以“乾”代指天,以“坤”代指地,“乾坤”即天地。⑤造化:大自然。巨灵:巨灵神,古代传说中曾擘开华山之神,或曰即黄河之神。⑥“右足”四句用巨灵擘山导河的传说。传说古时首阳山与华山本为一山,黄河流此受阻,因而巨灵左排首阳,右拓太华,折绝地轴,裂山为二,导河东流,遂留巨迹于华山,成仙掌峰,又留其足迹于西峰长冈处(一说首阳山下亦有足迹)。止,同“趾”。坼(che),裂开。东溟,东海。⑦此句说华山雄镇秦中京都之地。⑧“大君”两句谓当今皇帝有天覆地载的功德,其大德普施于天下百姓。大君,指皇帝。至德,大德。被,施及。⑨“上帝”四句说神、人都希望天子来巡幸华山,不能仅仅封禅泰山。金天,秋天,古代帝王多于秋天巡狩、祭祀华山。祗(qi),地神。何独,不只是。禅云亭,指封禅泰山。古代帝王为了表明自己是受命于天的有德之君,往往到东岳泰山举行“封禅”典礼。祭天曰“封”,祭地称“禅”,天子在泰山祭天时,也要到附近云口、亭亭小山祭地,方算完成“封禅”仪礼。“云亭”即指云口、亭亭等小山,“禅云亭”则代指封禅泰山。
相关推荐