(宋)文天祥
不上蛾眉二十岁①,重来为堕山河泪②。
今人不见虞允文③,古人曾有樊若水④。
长江阔处平如驿⑤,至此介然衣带窄⑥。
欲从谪仙捉月去⑦,安得燃犀照神物⑧!
【题解】
作者路过采石矶时,正是民族斗争激烈之时,所以触景感怀,慨叹虞允文这样抗金英雄难得,而樊若水这样的卖国贼却执掌朝政,表达了诗人的心情。
【作者】
文天祥(1236-1283),南宋名臣。字履善,一字宋瑞,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。宝祐四年(1256)进士第一,开庆元年(1259)除签书宁海军节度判官厅公事,后历殿试考官、礼部郎官、江西提刑,知宁国府、赣州、平江府,德祐二年(1276)除右丞相兼枢密使,都督诸路恽马,景炎三年(1278)兵败海丰五坡岭,被俘后解送大都,不屈死。能诗文,诸体兼备,多格调高昂之作,有《文山集》、 《指南录》等。
【注释】
①蛾眉:安徽当涂与和县之间的长江岸,有两山如门阙,分称东西梁山,统称天门山,因如列眉横黛,又统称蛾眉山。采石矶所在的翠螺山即在东梁山下,故此处“蛾眉”指采石矶,矶上旧有蛾眉亭。②时金兵人犯,南宋政权腐败无能,山河破碎,作者不禁为此黯然落泪。③虞允文:南宋仁寿人,字彬甫,绍兴二十三年进士,官至左丞相兼枢密使等职。绍兴三十一年(1161)金主亮南下,允文到采石犒师,适主将王权遁,新将未到,三军无主,允文督战抗金,获采石大捷。④樊若水:即樊知古,宋初长安人。原为南唐县令,投赵宋,引宋兵渡江至采石,旋陷南京,灭南唐。此喻指南宋朝廷中的一些主降的大臣。⑤驿 (yi):驿道。⑥介然:忽然。 《老子》: “使我介然有知,行于大道,惟施是畏。”衣带窄:江流至此变得狭窄,如一衣带水。⑦谪仙:即李白。捉月:指李白醉后跳入江捉月溺死的传说。⑧此句意为怎么能够得以像温峤那样燃犀照明,使妖魔鬼怪显露原形呢?《晋书·温峤传》载温峤平苏峻还镇, “至牛渚矶,水深不可测。世云其下多怪物。峤遂毁犀角而照之,须臾见水族……奇形异状,或乘马车著赤衣者。”又见南朝宋刘敬叔《异苑》卷七。
相关推荐