捉月台在马鞍山市采石矶,李白衣冠冢在该市翠螺山腰。
捉月台,原名舍身崖,又称联璧台。台是临江悬崖上的一块突伸如翼的岩石,翘首展翅,突兀江中,势态壮观,十分险峻。上刻“联壁台”三字。民间传说李白在此醉酒,从此台跳江捉月,乘鲸仙去,故叫 “捉月台”,上建有 “捉月亭”。当然,“捉月乘鲸”只是美好的神话传说而已。明正德十四年 (1519年),太平郡守、池州郡守、徽州郡守与刑部主事方豪同登此台游览,嫌原名不雅,改为联璧台。
太白楼后翠螺山上的李白衣冠冢,冢基用青石垒砌,前有大理石碑,镌刻“唐大诗人李白衣冠冢”。关于这位诗人的死,除“捉月乘鲸” 传说以外,尚有一说: 李白忧愤投水而死,衣帽放在江岸,尸体飘浮,被一个汲水的农民发现,连忙打捞起来,初葬于菜园里,后来迁到青山,当地百姓就将李白的衣帽留下,建成衣冠冢。
采石月下逢谪仙,夜披锦袍坐钓船。
醉中爱月江底悬,以手弄月身翻然。
不应暴落饥蛟涎,便当骑鲸上青天。
[诗名] 捉月台
[作者] 梅尧臣
[注释] ●采石:指采石矶。●夜披锦袍:李白于天宝元年应诏进京,深得玄宗敬重,当即赐他“宫锦袍”一件。后来他遭谗被逐,来到江南,天宝六年与好友崔宗之乘舟泛游于采石江畔的白壁山、天门山。李白披上玄宗赐给他的宫锦袍,坐在船头,两岸观者如堵,他笑傲自若。至于诗句将“捉月”的故事与“衣披锦袍”相联系,属于艺术加工而已。●醉中二句:即说李白醉里见水中之月,甚爱之,以手捉月,船翻沉。
楚水秋风薜荔高,千帆明月大江涛。
蛾眉亭下芙蓉色,犹似当年宫锦袍。
夜夜银河倒不流,长虹西挂彩云愁。
醉来江底抱明月,惊落天心万片秋。
[诗名] 过采石怀李白 (十首录二)
[作者] 宗臣
[注释] ●薜苈:灌木,蔓生,古谓野草。●蛾眉亭:在捉月台的右后方,太白楼附近,也是历代诗人凭吊李白的地方。亭下芙蓉即水中的荷花。
采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒冢穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
渚苹溪草犹堪荐,大雅遗风不可闻。
[诗名] 李白墓
[作者] 白居易
[注释] ●李白坟: 就诗句所写的位置及周围环境来看,指的是李白衣冠冢。●可怜句:承上句,写李白身后凄凉。●惊天动地文:形容李白的诗文写得好,威力强大。●但是二句:历代有才学的诗人不得志而沦落他乡者,何止李白一人。可是李白怀才不遇,身世悲凉是最令人悲痛的。●萍藻:都是水生植物,古代用作祭品。●荐:祭。●大雅遗风:雅正的风神气度,这里指诗。李白《古风十五首》: “大雅文不作,吾衰竟谁陈。”
相关推荐
无相关信息