贵州,位于我国西南的云贵高原上,秦时这里东北部属黔中郡,唐属黔中道,省名简称黔,是由此而来。省内有汉、苗、布依、侗、彝、水、回、仡佬、壮、瑶等民族,是我国多民族的省份之一。全省处于高原之上,一般都在海拔1000米以上,而且由于河流侵蚀、切割,地面崎岖,有“地无三里平”之说。由于全省山路崎岖,解放前交通闭塞,被形容为“飞鸟不通”“令人老”。高原的东缘有武陵山,最高峰梵净山,海拔2494米,山间风景优美,古寺众多,生物资源丰富,为全国重点自然保护区之一。西南北盘江支流的上源白水河上有著名的黄果树瀑布,气势磅礴,蔚为壮观。附近还有溶洞、石林,是引人入胜的游览胜地。
万笏尖中路渐成,远看如削近不平。
不知身与诸天接,却讶云从下界生。
飞瀑正拖千嶂雨,斜阳先放一峰晴。
眼前直觉群山小,罗列儿孙未得名。
[诗名] 贵州即目
[作者] 林则徐,此诗作于清嘉庆二十四年(1820年),当年他被任命为云南乡试正考官,赴任途中经贵州高原,见高原万千景象,即兴作此诗。
[注释] ●万笏二句:写山峻路险。说那突兀巉削的群山,就像成千上万矗立的笏板,道路就在这山峰上经前人开拓而成; 山崖陡削,远望就像刀削一样,近看仍然嶒崚不平。●不知二句:不知不觉自身已接近冲霄云天;俯视脚下,惊讶这云雾如何从下界生出,说明山路之高。●飞瀑二句: 飞流直下的瀑布,像从千百道屏嶂中拖出了雨带;而就在这瀑布近处,一座山头正沐浴着斜阳的光辉。●眼前二句:俯视下面,群山又显得那么矮小,高原还来不及给这些“儿孙”起名字哩!末句取杜甫写西岳诗句:“西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗列如儿孙”意。
巢居风俗故依然,石穴高当万木颠。
几地流移还有伴,旧时井灶断无烟。
余生兵革逃难稳,绝塞田畴瘠可怜。
为报长官宽赋敛,猕猿家息久如悬。
[诗名] 初人黔境,土人皆居悬岩峭壁间,缘梯而上,与猿猱无异,睹之心恻,而作是诗
[作者] 查慎行,此诗为作者早年从军黔、楚时作,描绘贵州少数民族风土人情,反映了清初战乱期间内地人民的困苦生活,以及作者对人民的同情。
[注释] ●巢居:远古时代人无居室,栖宿树上,称巢居,当时贵州少数民族还过着原始时代生活,故云“故依然”。●当: 相当。●几地流移:指连年战争,到处流徙。●井灶无烟:指乱后人烟稀少。●猕猿: 即猕猴,作者用以代指居住在悬岩峭壁间的少数民族。●家息: 家中生计。●如悬:《左传》: 僖公二十六年,“齐侯曰: 室如悬罄 (通磬),野无青草,何恃而不恐?”意谓屋子像悬挂着的石磬一样,空无所有,比喻贫困已极。
牢江驱白云,流入苍龙门。
门高一千仞,柱高气何尊!
荡荡百步中,水石互吐吞。
阿房广乐作,巨窖洪牛奔。
余波喷青壁,震怒不可驯。
眉水若处女,春风吹绿裙。
迎门却挽去,碧入千花村。
我行始两日,异境壮旅魂。
[诗名] 云门墱 (全诗26句)
[作者] 郑珍,清代贵州遵义人。通经史训诂之学,也工诗,为晚清宋诗派代表诗人。
[注释] ●云门墱:在贵州省遵义附近,此处山石壁立,牢江在两山之间奔流,穿墱而出,与眉水会合。●牢江二句:将江水比之白云,汹涌奔腾,直闯苍龙门。●水石句:写江水中石礁时而水落石出,时而浪滚石没,故称“互吐吞”。●阿房二句:江水像阿房宫盛奏广乐,像神牛在巨窖里奔鸣,是写江水之声。●震怒句:说江水如像有灵性的那样,震怒之下,不可驯服。●眉水二句:说眉水与牢江又截然不同,眉水像娴静的少女,春风和煦碧波荡漾。●壮旅魂: 旅兴勃发的意思。
相关推荐