都御史刚峰海公②,卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏民怀一人。苏点其宦囊,竹笼中俸金八两、葛布一端③、旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇凤洲④评之云:“不怕死,不爱钱,不立党。”此九字断尽海公生平。即千万言谀之,能加于此评乎?
(《金陵琐事》)
注释①宦囊——做官的积蓄。②都御史刚峰海公——海瑞,字汝贤,号刚峰,广东琼山人,嘉靖举人,曾先后任南京吏部右侍郎和右佥都御史,任职期间直言敢谏,力主严惩贪污。③葛布一端——葛麻布一块。④凤洲——王世贞,号凤洲,嘉靖进士,官至南京刑部尚书,故以司寇称之。司寇乃古刑狱之官,后以之为刑部尚书或侍郎之别称。
赏析这篇短文首先映入读者眼底的有如一个特写镜头:海瑞死了,一个同乡来为他检点遗物;遗物——竹笼一个,内装俸金八两、葛麻布一块、旧衣几件。
场面是如此之冷清,甚至凄凉。
遗物是如此之少!宦囊是如此之微薄!
真可谓为官一生,身无余财,两袖清风!
标题云“刚峰宦囊”。这宦囊,正是作者精心选择的表现人物的角度,也是全文“神光所聚”的“文眼”。因为,这宦囊就是铁的事实,无声的证据。据此,就可以为海瑞盖棺论定了:他是一个廉洁自守的清官!“如此都御史,那可多得!”
作者赞扬海瑞,用事实说话,也用同代人的评论作证。王风洲对他的九字评语正好和他遗物的微薄相吻合,这就进一步证明他的行为无伪饰。说他“不怕死”,说明他不计较个人的利害、得失、升降,连生死都可置之度外;说他“不爱钱”,说明他不会巧取豪夺、收受贿赂、徇私舞弊;说他“不立党”,说明他不拉帮结派、培植亲信,以文过饰非、排挤打击陷害正直之士。王公这“三不”之评真“断尽海公生平”,是为海瑞画了一幅廉洁无私的画像,也是一面历史的镜子,足为官鉴。今日为“官”诸公倒可至此镜前照一照,自身面目如何?
相关推荐
无相关信息