拿撒勒人约坦:致一位罗马人
朋友,你和所有罗马人一样,愿意臆想生活,而不思如何生活;你们愿驾驭万邦,却不愿被精神驾驭。
你们宁愿征服别的民族而受他们的诅咒,也不愿安居罗马,幸福地接受祝福。
你们只想到行进的大军和出海的舰船。
如此,你们怎么能理解拿撒勒人耶稣呢?他质朴无华,于身~人,不携刀兵舰船,欲在心中建立王国,在灵魂的自由之地建立帝邦。
你们怎么能理解此人呢?他虽非兵土,却秉承了全能的以太的力量。
他不是一位神,他是和我们一样的人。但在他身内,地上的没药树高高升起,迎候天上的乳香;通过他的言词,我们的晰呀之语拥抱了无形之灵的微语;从他的话音里,我们听到了一首莫测高深的歌曲。
是的,耶稣是个人而不是位神,我们为此惊讶而称奇。
但你们罗马人只为神灵而好奇,任何人都不能使你们惊异。因而你们不懂得耶稣。
他属于心灵的青春,你们属于心灵的暮年。
你们今天统治我们,但是,让我们等候另一日的莅临吧!
谁能说这位不携刀兵舰船的人不会做明日的统帅呢?
我们这些追求精神的,将在跟从他的历程中流血;但罗马却要在陽光下化为白骨。
我们将屡遭磨难,但我们会忍耐,会生存下去;但罗马却必将化为烟灰。
然而,一旦罗马在变得谦恭而低微后,念诵起耶稣的名字,他会听到这声音,他会将新生命吹人骸骨,罗马便会复起,重回到大地城邑之林。
但他作此行动时,将不动刀兵,也不用奴隶为他驾船。他将独自行动。
作者简介
纪伯伦(1883~1931)黎巴嫩诗人、散文作家、画家。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁时随母去美国波士顿。两年后回到祖国,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯文、法文和绘画。学习期间,曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,激怒当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐,再次前往美国。后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约长住,从事文学艺术创作活动,直至逝世。
相关推荐
无相关信息