首页 > 文学 > 古典文学 > 诗经

诗经《中谷有蓷》原文、翻译和注释

2021-07-15 09:16:54

  对弃妇的同情。

  中谷有蓷,(一) 山谷里的益母草,

  暵其干矣! (二) 湿了马上就干了!

  有女仳离,(三) 有个女子被遗弃,

  嘅其叹矣! (四) 哀声地叹息了!

  嘅其叹矣,哀声地叹息了,

  遇人之艰难矣!(五) 她嫁个负心汉了!

  中谷有蓷,山谷里的益母草,

  暵其脩矣! (六) 湿了一会儿又干了!

  有女仳离,有个女子被遗弃,

  条其歗矣! (七) 悲哀地呼号了!

  条其歗矣,悲哀地呼号了,

  遇人之不淑矣!(八) 她嫁个坏男人了!

  中谷有蓷,山谷里的益母草,

  暵其湿矣! 干了终于又湿了!

  有女仳离,有个女子被遗弃,

  啜其泣矣! (九) 悲伤地哭泣了!

  啜其泣矣,悲伤地哭泣了,

  何嗟及矣! (十) 后悔也来不及了!

  注 释

  (一)朱熹:“蓷,……即今益母草也。”

  (二)王先谦:“三家:暵作。……《说文》:‘,水濡而干也。’……较作暵,义合。王氏《诗总闻》云:‘益母草在野甚多,最能任酷烈。日愈烈,色愈鲜。则性不宜水可知。’愚案:蓷本恶湿。今生谷中,水频浸之。首章,虽濡旋干。次章,且濡且干。三章,虽干终湿,则伤于水而将萎死矣。次第如此。”

  (三)毛亨:“仳,别也。”

  陈奂:“别离,言相弃也。”

  (四)郑玄:“嘅然而叹。”

  (五)孔颖达:“自伤逢遇人艰难于己矣。”

  (六)毛亨:“脩,且干也。”

  (七)朱熹:“条,条然歗貌。歗,蹙口出声也。”

  陈奂:“释文:歗,本又作啸。”

  (八)朱熹:“淑,善也。”

  (九)朱熹:“啜,泣貌。”

  (十)朱熹:“言事已至此,末如之何,穷之甚也。”

  注 音

  蓷tui推 暵han汉 仳pi痞 嘅kai慨 歗xiao笑 啜chuo辍

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐