首页 > 文学 > 古典文学 > 诗经

诗经《甫田》原文、翻译和注释

2021-07-19 13:45:18

  怀念远人在苦恼,多时不见,他已长大了。

  无田甫田,(一) 莫想耕那大块的田,

  维莠骄骄。(二) 那野草长得一片连。

  无思远人,莫怀念那远方的人,

  劳心忉忉。(三) 想得你心头真烦闷。

  无田甫田,莫想耕那大块的田,

  维莠桀桀。(四) 那野草长得密密连。

  无思远人,莫怀念那远方的人,

  劳心怛怛。(五) 想得你心头真愁闷。

  婉兮娈兮,(六) 伶俐呀,娇小呀,

  总角丱兮! 小辫儿扎得角一般呀!

  未几见兮,几时没有看见他,

  突而弁兮! (七) 突然戴上冠儿啦!

  注 释

  (一)毛亨:“甫,大也。”

  孔颖达:“上田谓垦耕,下田谓土地。”

  (二)朱熹:“莠,害苗之草也。……田甫田而力不给,则草盛矣。”

  (三)毛亨:“忉忉,忧劳也。”

  (四)毛亨:“桀桀,犹骄骄也。”

  (五)毛亨:“怛怛,犹忉忉也。”

  (六)朱熹:“婉娈,少好貌。丱,两角貌。”

  (七)毛亨:“弁,冠也。”

  注 音

  莠you有 忉qao刀 怛da达 丱guan惯 弁bian卞

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐