首页 > 文学 > 古典文学 > 诗经

诗经《出其东门》原文、翻译和注释

2021-07-19 14:11:03

  这是爱情诗。东门外游女虽多,但他只爱那服装朴素的女郎。

  出其东门,走出东门去游逛,

  有女如云。女郎多得云一样。

  虽则如云,虽然女郎云一样,

  匪我思存。没我想念的姑娘。

  缟衣綦巾,(一) 那白上装淡绿巾,

  聊乐我员。(二) 她能安慰我的心。

  出其闉闍,(三) 走出重门去玩耍,

  有女如荼。(四) 好多女郎象茅花。

  虽则如荼,虽然女郎象茅花,

  匪我思且。(五) 没有我想念的她。

  缟衣茹藘,(六) 那白外褂绛红巾,

  聊可与娱。和她一块儿多欢欣。

  注 释

  (一)朱熹:“缟,白色。綦,苍艾色。缟衣綦巾,女服之贫陋者。”

  (二)朱熹:“员与云同,语辞也。”

  (三)马瑞辰:“出其闉闍,谓出此曲城重门,故闉闍二字,皆从门也。”

  (四)朱熹:“荼,茅华,轻白可爱者也。”

  (五)朱熹:“且,语助辞。”

  (六)朱熹:“茹藤,可以染绛,故以名衣服之色。”

  注 音

  缟gao搞 綦qi其 员yun云 闉yin因 闍du都茹ru如

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐