战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:“且为客豪。野死谅不葬,腐肉安能去子逃?”水深激激,蒲苇冥冥,枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。〔梁〕筑室,何以南〔梁〕何以北,禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得!思子良臣,良臣诚可思,朝行出攻,暮不夜归。
这首诗写战争给人们带来的沉重灾难,抒发强烈不满的厌战情绪。
诗分两段。第一段从篇首至“驽马徘徊鸣”,写经过残酷战争后,将士战死,暴尸郊野,被乌鸦所食的悲惨景象。古代战争,夺城之战最为激烈,死伤也最为惨重。开篇诗人不写战争的过程,也不写拼杀的情况,直叙战城南,死郭北。内城为城,外城为郭,此泛指城郊。转战在城郊,死于城郊,可见战斗之激烈,死亡之惨重。更可悲的是将士战死之后,无人收尸,只能留给乌鸦啄食,悲惨之状,令人目不忍睹,涕泪交流。诗人目睹此状,以极其沉痛的心情哀告,打算对乌鸦说:“姑且先为死者哭号招魂,然后再吃他,死在郊野的将士没人埋葬,尸体烂肉怎能逃脱你的嘴呢!”诗人不诉诸于人,而哀告于乌鸦,就更增加了悲凉气氛和沉痛之情。继而写战死者周围的荒凉景象:水流深彻见底,蒲苇茂密幽暗,骏马随着勇士战斗而死,驽马伴着幸存将士徘徊悲鸣。激战之后,一片荒凉静寂,使人马沉浸在无限痛楚之中。
从“梁筑室”至篇末,为第二段,写士兵南征北调之苦,并追念忠臣,抒发哀悼之情。诗人质问道:兵士既要打仗,又要修桥梁筑工事,为什么南征北调无止境呢?这样一来,没人种庄稼,庄稼不能收获,可吃什么呢?由于繁重的徭役而致死,即使想打仗战死,做个忠臣,难道能如愿以偿吗?思念你那善于谋划调度的良臣,假如有良臣,纵使免不了打仗,也不至于死伤如此惨重啊! 诗人充满对战争的厌恶情绪。
全诗通过对战场上凄凉景象的描写和对为战争、为徭役而死的将士的悼念,揭示了战争、徭役给人们带来的灾难,表达了对统治者的极大不满,对人民的深切同情。
诗人写战争的残酷,略去战争的经过,只抓住战后的荒凉悲惨来写:战死者暴尸郊野,为乌鸦所食,又设为向乌鸦哀告,更显凄惨。战场上只见流水、蒲苇、兵士哀叹、驽马悲鸣。寥寥几笔,勾画出一幅无限悲惨凄凉的图景,使人想见战争的残酷、激烈。
本诗采用杂言体,句式灵活多变,长短不拘,有助于表达复杂变化的感情。且用字精炼,恰到好处。诸如 “激激”,写流水的动态,“冥冥”,写蒲苇的静态; “激激”写声,“冥冥”写色。一动一静,有声有色,成功地描写了凄凉的环境气氛,表达了悲伤的情怀。寓情于景,情景交融,其景犹历历在目,其情可想而见。
相关推荐
无相关信息