告诉你爷,这薄幸子一定不忠不孝。
告诉你友,这薄幸子休要相交。
告诉你妻,这薄幸夫也须留心防着。
告诉普天下掌祸福的神灵听,这样薄幸贼莫恕饶!
再告诉他日做墓志的官人也,莫把他薄幸名儿除掉了!
——明·冯梦龙辑《挂枝儿》
这首民歌抒发了对薄情负心人的强烈憎恨和愤怒谴责。
“告诉你爷,这薄幸子,一定不忠不孝。”薄幸子,即薄情、负心的人。不忠于国君,不孝顺父母,在封建社会被视为大逆不道的行为。诗人要在他爷爷面前揭露他这个“薄幸子”的真面目,使他的爷爷由此认识到他“一定不忠不孝”的本质。
“告诉你友,这薄幸子,休要相交。”薄情、负心的人,对待朋友也是绝不会讲信义的。因此诗人要向他的朋友揭露他这个“薄幸子”的丑恶品德,使他的朋友由此认识到他的真面目,跟他“休要相交”。
“告诉你妻,这薄幸夫,也须留心防着。”薄情负心的人,对待自己的妻子也绝不会真心相爱的。因此诗人要他的妻子对他“也须留心防着”,不要受这种“薄幸夫”的甜言蜜语的欺骗,防备他有朝一日会薄情、负心。
“告诉普天下掌祸福的神灵听,这样薄幸贼莫恕饶。”有神灵掌握普天下人的祸福,这虽是一种封建迷信的说法,但在这里却表现了诗人的美好愿望——但愿“普天下掌祸福的神灵”能够听到她对这个“薄幸贼”的罪孽的揭露,从而使神灵也绝不饶恕这个“薄幸贼”,给他以应得的惩罚。
“再告诉他日做墓志的官人也,莫把他薄幸名儿除掉了。”墓志,即在墓前刻有死者姓名和生平的石碑上的文字记载。官人,对男子的尊称、泛称。这意思是说,薄幸人即使死了,也要在他的墓志铭上刻上“薄幸名儿”,使他遗臭万年。
以上全篇每段皆以“告诉”或“再告诉”起头,这种为民歌所惯用的重叠手法,使人不仅毫无重复、累赘之感,而且更加强烈地突出了诗人的愤慨之情。她是那样义愤填膺、怒不可遏地要借助舆论的力量,广泛地对薄幸人进行无情的揭露和声讨。我们读了这首民歌,深深感到它仿佛就是一篇申讨薄幸人的战斗檄文,对薄幸人揭露得使他无地自容,申讨得令人十分解恨。它表现了民歌作者所特有的爱憎强烈的感情和犀利明快的风格,而跟那些“怨而不怒”的文人诗风迥然有别。
相关推荐
无相关信息