首页 > 文学 > 古典文学 > 白居易

《白居易·长相思》原文、注释与赏析

2022-12-27 21:42:52

  《白居易·长相思》原文、注释与赏析

  汴(biàn)水流,泗水流,流到瓜州古渡头,吴山点点愁。

  思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,明月人倚(yǐ)楼。

  【题解】长相思是词牌名,双调三十六字,前后片格式相同,各三平韵,一叠韵,一韵到底。

  【注释】1.汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流入淮河。2.泗水:源于曲阜,经徐州与汴水合流入淮河。3.瓜州:在今江苏扬州南面。4.吴山:泛指江南群山。5.悠悠:深长。

  【串译】汴水长流啊,泗水长流啊,流到长江古老的渡口,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念啊,怨恨啊,哪儿是尽头,除非你归来才会罢休,一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。

  【赏读提示】这首词写一位女子倚楼怀人。在朦胧的月色下,映入她眼帘的山容水态都充满了哀愁。前三句的诵读注意三个“流”字,这三个“流”字写出水的蜿蜒曲折,也酿造成低回缠绵的情韵。下面两个“悠悠”,更增添了愁思的绵长,也可在语气方面做些文章。全词是以“恨”写“爱”,用浅易流畅的语言、和谐的音律表现人物的复杂感情。特别是那一派流泻的月光更烘托出哀怨忧伤的气氛,增强了艺术感染力,显示出这首小词言简意富、词浅味深的特点。

  【断句顿挫建议】“/”表示短暂的停歇或顿挫,有时可断顿亦可不,即便是停歇或顿挫也应是声音的似断非断,气息和情绪、意境不可断;“//”表示必须的停歇或顿挫;“///”表示意思的转折或大气口的安排。本教材下同。

  汴水/流,泗水/流,流到/瓜州/古渡头,//吴山/点点愁。///思/悠悠,/恨/悠悠,/恨到/归时/方始休,//明月/入/倚楼。

相关推荐

  • 《白居易长相思》注释、翻译、赏析
  • 白居易《长相思》,思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚
  • 白居易《长相思》,汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点
  • 白居易《长相思》全诗原文、注释、翻译和赏析
  • 李白《长相思》原文|翻译|赏析
  • 李白诗歌《长相思》原文及赏析
  • 李白诗歌《长相思》原文及赏析
  • 民歌《长相思》原文及赏析
  • 民歌《长相思》原文及赏析
  • 古代民歌《长相思》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐