首页 > 文学 > 古典文学 > 史记

《史记·平准书第八》原文、翻译及鉴赏

2021-04-16 21:08:59

  【提示】 《平准书》主要记载了从汉高祖刘邦元年(前206年)至汉武帝刘彻元封元年(前110年)一百多年间西汉财政经济的发展变化及重要的财政经济政策。主要内容有:(一)货币制度的变革。从汉高祖至汉武帝元封元年,西汉货币变革共有九次,《平准书》记载了八次(高后时的一次未记载)。变革的主要内容除前119年造皮币和白金三品外,主要是铜钱品种、规格和铸币权的变革。前113年汉武帝销废各种铜钱令京师造五铢钱通行全国,不准郡国和私人铸钱,将铸币权集中于中央。(二)实行平准均输政策。武帝时朝廷设大司农掌管全国的经济,大司农属官有平准令、丞,各县设均输官。平准令掌管调剂物资和平衡物价。均输官掌管货物的购销和运输。(三)实行盐铁官营。前119年汉武帝任用桑弘羊、东郭咸阳、孔仅三个大商贾当理财官,在全国各地设置盐铁官,实行盐铁官营。(四)卖官爵和赎罪。西汉朝廷为了刺激农业生产的发展、筹集军粮和增加财政收入,规定,凡向朝廷交纳一定数量的粮食、现钱以及羊等实物,就可以获得相应级别的爵位、官职(包括提升官职),有罪的可以免、减罪。(五)征收轺车税和缗钱税并严惩偷税者重奖告发者。(六)兴修水利。主要有:修复黄河瓠子口的河堤,开凿汾河、黄河渠,开凿长安至华阴的直渠,在朔方开渠等。《平准书》也记载了西汉政治、军事的一些情况。其主要内容是:(一)对匈奴作战。前127年卫青夺取匈奴河南地,建立朔方郡;前124年卫青攻打匈奴右贤王,斩获一万五千人;前121年霍去病出击匈奴,斩获四万人;前119年卫青、霍去病出击匈奴,斩获八九万人。(二)对内扩大版图。主要史实有:招来东瓯,灭南越、朝鲜,诛西羌,通西南夷等。在此基础上,新设置了若干郡。此外,《平准书》还比较集中地反映了司马迁朴素的唯物史观。他用发展变化的观点去观察分析社会经济活动,总结出了“物盛则衰”“时极而转”的规律。《史记·平准书》是正史专章记叙经济史的先例。从《汉书》开始名为“食货志”。《平准书》记载史事以时间为纲组织材料。

  汉兴,接秦之弊,丈夫从军旅[1],老弱转粮饷[2],作业剧而财匮[3],自天子不能具钧驷[4],而将相或乘牛车,齐民无藏盖[5]。于是为秦钱重难用[6],更令民铸钱[7],一黄金一斤[8],约法省禁[9]。而不轨逐利之民[10],蓄积馀业以稽市物[11],物踊腾粜[12],米至石万钱,马一匹则百金[13]。

  【段意】 由于战乱,汉初物资匮乏,国家和百姓都很穷困。朝廷变更币制,让老百姓造轻钱。富商大贾囤积居奇,物价猛涨。

  【注释】 [1]丈夫:成年男子。 [2]转:转运,运输。 [3]作业:所从事的工作、业务。剧:艰难。财:物资。匮(kui):缺乏。 [4]自:即使。具:具有。钧驷:四匹毛色一样的马。钧:通“均”。相同,一样。古代天子所乘车驾须套四匹毛色相同的马。 [5]齐民:平民,老百姓。藏盖:储藏、遮盖。此指储藏、遮盖之物,即储蓄,储备。 [6]于是:这时。为:因为。秦钱:秦代使用的铜钱,一枚重半两,即十二铢。 [7]更:另外。铸钱:汉高祖刘邦让民间铸造榆荚钱,重三铢,比秦钱轻了四分之三。 [8]一黄金一斤:汉高祖规定,黄金以斤为重量单位,废除了秦以镒为重量单位的币制。一镒为二十四两(一说二十两),一斤为十六两,汉代一锭黄金的重量也减轻了。 [9]约法省禁:简省法令和减少禁律。 [10]不轨逐利之民:指富商大贾。不轨,不守法度。逐利,追逐商业盈利。 [11]馀业:富裕的产业。稽市物:囤积市场货物。 [12]物踊腾粜:《汉书·食货志》作“痛腾跃”,当依《汉书》。痛,甚。腾跃,喻物价上涨。 [13]百金:百万枚铜钱。汉代的真金叫黄金。铜叫金,一金万枚铜钱。

  天下已平[1],高祖乃令贾人不得衣丝乘车[2],重租税以困辱之[3]。孝惠、高后时[4],为天下初定[5],复弛商贾之律[6],然市井之子孙亦不得仕宦为吏[7]。量吏禄[8],度官用[9],以赋于民[10]。而山川园池市井租税之人[11],自天子以至于封君汤沐邑[12],皆各为私奉养焉[13],不领于天下之经费[14]。漕转山东粟[15],以给中都官[16],岁不过数十万石。

  【段意】 汉初实行贱商政策。汉高祖刘邦不许商人穿丝织衣服和坐车,并且加重他们的租税。孝惠、高后时不准商人的子孙做官。财政上,政府根据官吏俸禄和经费的需要来向百姓征收赋税。皇帝及诸侯、皇后、公主等封邑内的山川园池市井租税收入,是他们的私人生活费用,不属于国家的经费。

  【注释】 [1]天下已平:全国平定了。指刘邦打败项羽于前202年即皇帝位。 [2]贾(gu)人:商人。衣丝:穿丝织衣服。衣,穿,动词。 [3]重:加重,动词。 [4]孝惠:汉惠帝刘盈。前195年刘邦死,刘盈继位为孝惠皇帝,在位七年。高后:汉高祖刘邦的皇后吕雉。前188年惠帝死,皇太子刘恭继位,前184年吕雉杀刘恭,立恒山王刘义(更名刘弘)为帝。刘恭、刘弘均年幼,实际上由吕雉临朝称制治理朝政,直至前180年吕雉死。 [5]为:因为。 [6]复:又。弛:放宽。商贾之律:高帝困辱商贾的律令。 [7]市井:古代做买卖的地方。古人未有市,早上在井边汲水,即井为市进行交易。此代指商人。仕宦、为吏:做官。 [8]量吏禄:估量官吏的俸禄。 [9]度官用:估计官府的费用。度(duo),估计。 [10]赋:征收赋税。 [11]市井:此代指商品交易。 [12]至于:到。封君:领受封邑的贵族。汤沐邑:天子赐给封君的封邑,邑内的租赋收入,供封君作为私人奉养。汉代,皇帝、皇后、公主、诸侯王列侯都有汤沐邑。上句中的山川、园池、市井,是就汤沐邑所辖范围而言的。 [13]私奉养:私人的生活费用。 [14]领:属。经费:常年费用,指官俸和军队费用。 [15]漕转:水路运输。一说舟运曰漕,车运曰转。山东:崤山或华山以东地区。 [16]中都官:京师各官署。中都,古代对京师的通称。

  至孝文时[1],荚钱益多[2],轻,乃更铸四铢钱[3],其文为“半两”[4],令民纵得自铸钱[5]。故吴[6],诸侯也,以即山铸钱[7],富埒天子[8],其后卒以叛逆[9]。邓通[10],大夫也,以铸钱财过王者。故吴、邓氏钱布天下[11],而铸钱之禁生焉[12]。

  【段意】 孝文帝时改铸四铢重的半两钱,并让老百姓任意仿照铸造。吴王刘濞、大夫邓通由于自己造钱财富可以和天子、王者相比。于是禁止私人铸钱。

  【注释】 [1]孝文:汉文帝刘恒,刘邦中子,西汉第三代皇帝,前179年至前157年在位。 [2]荚钱:轻薄如榆荚一样的铜钱。 [3]铢:重量单位。一两为二十四铢。 [4]文:文字。这里指钱币上表示面值的“半两”两个字。半两应为十二铢,而实际重量只有四铢。 [5]令民纵得自铸钱:让老百姓可以任意地自己造钱。纵,任意。得,可以。 [6]故吴:已死的吴王,指刘濞(前215年—前154年),汉高祖刘邦之兄刘仲的儿子,封为吴王。 [7]以:因。即:靠近。 [8]埒:相等。 [9]卒以:终于。叛逆:叛乱。汉景帝三年(前154年)吴王刘濞联络楚王刘戊、胶西王刘卬、胶东王刘雄渠、菑川王刘贤、济南王刘辟光、赵王刘遂,以诛晁错、清君侧为名,公开发动武装叛乱,史称“七国之乱”。 [10]邓通:西汉蜀郡南安(今四川乐山)人,汉文帝时官至上大夫,文帝赐给蜀严道的铜山,任其自铸钱币。 [11]布:流通。 [12]铸钱之禁:铸造钱币的禁律。汉景帝中元六年(前144年)制订了伪造钱币犯死罪的法律。

  匈奴数侵盗北边[1],屯戍者多,边粟不足给食当食者[2]。于是募民能输及转粟于边者拜爵[3],爵得至大庶长[4]。

  孝景时[5],上郡以西旱[6],亦复修卖爵令[7],而贱其价以招民[8];及徒复作[9],得输粟县官以除罪[10]。益造苑马以广用[11],而宫室列观[12]舆马益增修矣。

  【段意】 文帝、景帝时因为对匈奴作战和旱灾,粮食缺乏,朝廷实施入粟拜爵、入粟除罪的政策来筹集粮食。

  【注释】 [1]数(shuo):多次。 [2]给食:供养。当食者:应当吃粮食的人。指屯戍于边境的士卒。 [3]输:交纳。转:运输。拜爵:授予爵位。 [4]得:可以。大庶长:爵位名。《汉书·食货志》记载:“文帝从错(晁错)之言,令民入粟边,六百石爵上造,稍增至四千石为五大夫,万二千石为大庶长。” [5]孝景:孝景帝刘启,前156年至前141年在位。汉文帝的儿子,西汉第四代皇帝。 [6]上郡:郡名,治所在肤施,今陕西榆林东南、无定河北岸。 [7]修:修订。 [8]贱其价:降低爵位的价格。贱,(价格)低。 [9]徒:触犯法律而被判处徒刑、从事劳役的犯人。复作:在官府服役的女犯人。《汉书·宣帝纪》颜师古注引李奇曰:“复作者,女徒也。谓轻罪,男子守边一岁,女子软弱不任守,复令作于官,亦一岁,故谓之复作徒也。”《汉旧仪》:“男为戍罚作,女为复作,皆一岁到三月。” [10]县官:官府。 [11]益造:增修。苑:养禽兽植林木供帝王贵族打猎游乐的场所。马:指马厩,养马的地方。广用:扩大使用。 [12]列观(guan):诸观。 观,宫廷或宗庙大门外两旁高大华丽的楼台。舆马:车马。益增修:渐渐增多和漂亮。

  至今上即位数岁[1],汉兴七十馀年之间[2],国家无事,非遇水旱之灾,民则人给家足,都鄙廪庾皆满[3],而府库馀货财。京师之钱累巨万[4],贯朽而不可校[5]。太仓之粟陈陈相因[6],充溢露积于外[7],至腐败不可食。众庶街巷有马[8],阡陌之间成群[9],而乘字牝者傧而不得聚会[10]。守闾阎者食粱肉[11],为吏者长子孙[12],居官者以为姓号[13]。故人人自爱而重犯法[14],先行义而后绌耻辱焉[15]。当此之时,网疏而民富[16],役财骄溢[17],或至兼并[18]豪党之徒[19],以武断于乡曲。宗室有土公卿大夫以下[20],争于奢侈,室庐舆服僭于上[21],无限度。物盛而衰,固其变也[22]。

  【段意】 汉朝建立后,经过七十多年的发展,西汉呈现出社会安定、经济繁荣、国家富裕、百姓人给家足的兴旺局面。同时,也出现了一方面百姓重视守法行义,另一方面富人豪强横行霸道,皇室、贵族、列侯、公、卿、大夫以下争于奢侈的现象。

  【注释】 [1]今上:指当今皇上,即汉武帝刘彻(汉景帝之子),他于前140年继承皇位。 [2]汉兴七十馀年之间:从汉朝建立到汉武帝继位后的几年,中间已经过了七十多年。 [3]都:城市。鄙:边远地区。 廪庾:粮仓。有屋盖者叫廪,无屋盖者叫庾。 [4]累:积累。 [5]贯:穿钱的绳子。校(jiao):数,核实。 [6]太仓:汉代京城中的大谷仓。陈陈相因:陈粮加陈粮,相互积压。 [7]充溢:装满后溢出(仓外)。露积:露天堆积。 [8]众庶:庶民,众民。 [9]阡陌(mo):田间小路,此代指田野。 [10]字牝(pin):母马。字通“牸”,牸、牝均指雌性牲畜。傧:通“摈”,排斥。 [11]闾阎:里巷的门。粱肉:精美的膳食。粱,优良品种的粟。 [12]为吏者长子孙:当官的人子孙长大了(官职还未变动)。 [13]居官者以为姓号:做官的以官职作为姓氏别号。如管仓库的官改姓为“仓”“庚”。上两句是说政治稳定,官吏长时间没有变动。 [14]重犯法:难于犯法,即不触犯法律。重,难。 [15]先行义:把行为正当看作首要的事情。先,首要的事情。意动用法,以……为先。行,行为。绌:贬斥。耻辱:指耻辱的行为,即不正当的行为。 [16]网疏:法网宽疏。如上文所说“约法省禁”“弛商贾之律”。 [17]役财骄溢:依仗财富骄横过分。役,役使,使用,这里有“依仗”的意思。溢,过分。 [18]或:有的人。至:甚至。兼并:吞并。这里指吞并土地。 [19]豪党:结成一团的豪强。以武断于乡曲:凭借威势在地方上主断(是非曲直)。乡曲,乡间。 [20]宗室:与皇帝同宗的贵族,如太子、公主等。有土:有封地。指有封地的列侯。公、卿、大夫:朝廷的高级官员。 [21]僭(jian):超越本分。上:皇上。 [22]固:本来。

  自是之后[1],严助、朱买臣等招来东瓯[2],事两越[3],江、淮之间萧然烦费矣[4]。唐蒙、司马相如开路西南夷[5],凿山通道千馀里,以广巴蜀,巴蜀之民罢焉[6]。彭吴贾灭朝鲜[7],置沧海之郡[8],则燕齐之间靡然发动[9]。及王恢设谋马邑[10],匈奴绝和亲[11],侵扰北边,兵连而不解[12],天下苦其劳,而干戈日滋[13]。行者赍[14],居者送,中外骚扰而相奉[15],百姓抏弊以巧法[16],财赂衰耗而不赡[17]。入物者补官[18],出货者除罪[19],选举陵迟[20],廉耻相冒[21],武力进用[22],法严令具[23]。兴利之臣自此始也[24]。

  其后汉将岁以数万骑出击胡[25],及车骑将军卫青取匈奴河南地,筑朔方[26]。当是时,汉通西南夷道,作者数万人[27],千里负担馈粮[28],率十馀钟致一石[29],散币于邛僰以集之[30]。数岁道不通,蛮夷因以数攻,吏发兵诛之[31]。悉巴蜀租赋不足以更之[32],乃募豪民田南夷[33],入粟县官[34],而内受钱于都内[35]。东至沧海之郡,人徒之费拟于南夷[36]。又兴十馀万人筑卫朔方[37],转漕甚辽远[38],自山东咸被其劳[39],费数十百巨万[40],府库益虚。乃募民能入奴婢得以终身复[41],为郎增秩[42],及入羊为郎,始于此。

  其后四年[43],而汉遣大将将六将军[44],军十馀万,击右贤王[45],获首虏万五千级[46]。明年[47],大将军将六将军仍再出击胡,得首虏万九千级。捕斩首虏之士受赐黄金二十馀万斤,虏数万人皆得厚赏,衣食仰给县官[48];而汉军之士马死者十馀万,兵甲之财转漕之费不与焉[49]。于是大农陈藏钱经耗[50],赋税既竭[51],犹不足以奉战士[52]。有司言:“天子曰‘朕闻五帝之教不相复而治[53],禹、汤之法不同道而王[54],所由殊路[55],而建德一也[56]。北边未安,朕甚悼之[57]。日者[58],大将军攻匈奴,斩首虏万九千级,留蹛无所食[59]。议令民得买爵及赎禁锢免减罪’[60]。请置赏官[61],命曰武功爵[62]。级十七万[63],凡直三十馀万金[64]。诸买武功爵官首者试补吏[65],先除[66];千夫如五大夫[67];其有罪又减二等[68];爵得至乐卿[69]:以显军功。”军功多用越等[70],大者封侯卿大夫,小者郎吏[71]。吏道杂而多端[72],则官职秏废[73]。

  【段意】 这一部分主要记汉武帝扩大版图和为筹集粮食、经费所实施的卖官爵和赎罪的政策。扩大版图主要史实有:对外,匈奴与汉断绝和亲后,前127、124、123年,卫青三次出击匈奴;对内,招来东瓯、治理两越、通西南夷、扩大巴蜀、灭朝鲜等。由于用兵和大兴土木,粮食、财物耗费巨大。为此,汉朝实施卖官爵及赎罪政策:凡向朝廷交纳粮食、财物或现钱,可以获得相应的爵位、官职或升职,有罪的可以免罪或减罪。还规定,向官府献送奴婢,可以终身免除徭役。

  【注释】 [1]自是:从此。 [2]东瓯:古族名,地区名。汉惠帝时其首领被封为东海王,建都东瓯(今浙江温州市)。 [3]事两越:治理闽越和南越。闽越,其首领汉初受封为闽越王,建都在东冶(今福建福州市)。南越,秦末建立的南越国,后为汉武帝所灭。 [4]萧然:骚扰不安。烦费:烦扰耗费。 [5]唐蒙:武帝时任番阳令。汉武帝采纳他的开通夜郎道的建议并任命他为中郎将出使夜郎(今贵州西部及北部),招致夜郎侯多同及旁近小邑归汉,汉于其地置犍为郡。唐蒙曾征发巴蜀士卒开道修路。司马相如:字长卿,西汉蜀郡成都人。汉武帝时为郎官,后任命为中郎将出使巴蜀,略定西南夷。据《史记·西南夷列传》记载:“司马长卿便略定西南夷,除边关,关益斥(广),西至沫、若水,南至牂柯为徼(界),通灵关道,桥孙水以通笮都。”西南夷:今四川西南、云南、贵州地区各少数民族。 [6]巴蜀:巴郡和蜀郡。巴郡,治所在江州(今四川重庆市北嘉陵江北岸)。蜀郡,治所在成都(今成都市)。罢(pi),通“疲”,疲劳。 [7]彭吴:人名。贾:《汉书·食货志》作“穿”,颜师古云:“本皆荒梗,始开通之也,故言穿”。灭:“滅”的简体。清钱大昕《廿二史考异》和王念孙《读书杂志》均认为“滅”字是“濊”字之误。濊(wei),古代地名和民族名,在今朝鲜民主主义人民共和国境内。《后汉书·东夷传·濊》:“濊,北与高句骊、沃沮,南与辰韩接,东穷大海,西至乐浪。”朝鲜:汉代的朝鲜,即今朝鲜半岛北半部。据《史记·朝鲜列传》记载,汉武帝元封二年(前109年)遣二将军由水陆两路略地朝鲜,元封三年,朝鲜大臣杀国王卫右渠降汉,卫氏朝鲜亡。彭吴可能是最先讨伐朝鲜的人。 [8]置沧海之郡:卫氏朝鲜被平定后,汉以其地置四郡:真番、临屯、乐浪、玄菟。[9]燕、齐:古燕国、齐国地区,即今河北省北部、辽宁省西部、山东省北部一带。靡然:纷然,纷纷。发动:骚动。 [10]王恢设谋马邑:汉武帝元光二年(前133年)武帝采纳大行王恢的建议,派马邑的聂翁壹诈降匈奴,汉军三十余万人埋伏马邑旁的山谷中,准备一举歼灭匈奴主力。不料计谋泄漏,未成。 [11]匈奴绝和亲:匈奴断绝了同汉朝的姻亲关系。和亲,从汉高祖至汉武帝汉朝与匈奴少数民族首领之间具有政治目的联姻,即将汉宗室女嫁匈奴首领单于为妻。 [12]解:消除。 [13]干戈:盾和戟。此以兵器代指战争。日滋:一天天增多。 [14]行者赍(ji):外出服役打仗的人随身携带衣食等物资。赍,携带。 [15]中外:朝廷内外。相奉:相互供给。朝廷供给士卒粮饷费用,地方供给朝廷人力、财力。 [16]百姓抏(wan)弊以巧法:老百姓被耗费困乏,因而以巧诈的办法来逃避朝廷的法令。抏,消耗。弊,困乏。以,因而。 [17]赡:富足。 [18]入:纳,交纳。补官:填补官职的空缺,即做官。补,填补空缺。 [19]出货者除罪:拿出财货给政府的人可以免罪不判刑。 [20]选举陵迟:选拔、推荐官吏的制度衰废了。 [21]廉耻相冒:廉洁和耻辱相抵触,意为有人不顾廉耻。冒,触犯,抵触。 [22]武力进用:勇武有力的人得到任用。进用,任用。 [23]法严令具:法令严酷而完备。 [24]兴利之臣:主张由官府经营盐铁等工商业以增加财政收入的官员。如桑弘羊、东郭咸阳、孔仅等。 [25]岁:年,每年。骑(ji):骑兵。胡:指匈奴。 [26]卫青:汉名将。因姊卫子夫入宫受武帝宠幸而被武帝重用。元光六年(前129年)以车骑将军击匈奴有功赐爵关内侯。元朔二年(前127年)出兵云中,驱逐白羊、楼烦王,夺取了匈奴所占领的河南(今内蒙河套黄河以南地区),并在那里建造了朔方郡(今内蒙古境内)。 [27]作者:修筑道路的人。 [28]负:背(bei)。担:挑。馈粮:朝廷供给军队的粮食。 [29]率:大概。钟:容量单位。一钟为六十四斗,即六石四斗。这句是说,大概六七十石粮经路途消耗后,只能有一石运到西南夷。 [30]散:散发,发放。币:财物。 邛:蜀郡临邛县,即今四川邛崃县。僰(bo):犍为郡僰道县,在今四川宜宾市西南。集:安定,安抚。 [31]蛮夷:指西南夷,即西南地区的少数民族。因以:因此。吏:汉朝派去的官吏。 [32]悉:尽。更:抵偿。[33]豪民:有权势的人。田:用作动词,种田。 [34]入粟:交纳粮食。县官:“平准书”中的“县官”一词,多指地方政府,有时指朝廷。 [35]都内:据《汉书·百官公卿表》,都内即大司农属官都内令、丞,主管国库。上两句是说,豪民向当地政府交纳粮食,到都内令丞那里去领钱。 [36]人徒:服徭役的人。拟:比拟,相当于。这句是说,东到沧海郡,服徭役的人的耗费和开通西南夷的耗费相等。 [37]筑卫:修筑和守卫。[38]转:陆路运输。漕:水路运输。 [39]被:遭受。 [40]巨万:万万。 [41]复;免除(劳役赋税) [42]为郎增秩:当郎官的提高级别和俸禄。郎,郎官。汉时为光禄勋的属官,有议郎、中郎、侍郎、郎中等,统称为郎。秩,俸禄、级别。 [43]其后四年:元朔五年(前124年)。 [44]大将:即大将军卫青。将六将军:统帅六位将军。 [45]右贤王:匈奴官名,即右屠耆王。单于之下的最高官职,由单于子弟担任。 [46]获:获得。首:砍下的人头。虏:俘虏。级:量词,用于砍下的人头和俘虏。 [47]明年:元朔六年(前123年)。 [48]仰给:依赖。县官:朝廷。 [49]兵甲:兵,兵器。甲,铠甲,即护身衣。这里以“兵甲”代指军用物资。不与:不能供给。 [50]大农:即大司农,汉代中央财政机构。陈:久。经:已经。耗:消耗。[51]既:已。竭:尽。 [52]奉:供给。 [53]有司:有关部门的官吏。五帝:传说上古的五个帝王。即《史记·五帝本纪》叙述的黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。教:政教。复:重复。治:与“乱”相对,指社会安定,政治稳定。 [54]禹:夏朝的君主。汤:商朝的第一代君主。法:法令制度。王:称王。 [55]由:经过。殊路:不同的道路。 [56]建德:建立恩德。一:一样,一致。 [57]悼:担心,忧虑。 [58]日者:往日,从前。[59]留蹛:囤积,聚积。《史记·平准书》司马贞索隐:“谓富人贮滞积谷”。 [60]禁锢:终身不准做官。免减罪:免罪和减罪。 [61]赏官:用于赏赐的官爵。 [62]命:命名。武功爵:汉武帝元朔五年(前123年)为奖赏军功和增加财政收入临时特设的一种爵位,分为十一个等级,可以买卖。八级以上的爵位可以赎罪,可以免除服徭役。 [63]级十七万:每级卖价十七万钱。 [64]凡直三十余万金:全部武功爵位总值三十余亿。一金,一万钱。 [65]官首:武功爵第五级。试:用,被任用。补吏:补官吏的空缺。 [66]先除:优先任命(官职)。 [67]千夫:武功爵第七级。五大夫:旧制二十等爵的第九级。如:比照。此句言千夫与五大夫同等对待(均可以免除徭役,并任命为吏)。 [68]其有罪又减二等:买爵的人有罪授予爵位要降低两个等级。 [69]乐卿:武功爵第八级。此句意为,乐卿以上爵级只赏给有军功的人,不卖。 [70]用:因,因此。越等:超过等级。即越级提拔。 [71]郎吏:郎,郎官。皇帝身边的侍从官。吏,官府中的较低级的官员。 [72]吏道:做官的途径。 [73]秏(hao)废:废弛,败坏。

  自公孙弘以《春秋》之义绳臣下取汉相[1],张汤用峻文决理为廷尉[2],于是见知之法生[3],而废格沮诽穷治之狱用矣[4]。其明年[5],淮南、衡山、江都王谋反迹见[6],而公卿寻端治之[7],竟其党与[8],而坐死者数万人[9],长吏益惨急而法令明察[10]。

  【段意】 汉武帝任用公孙弘为丞相、张汤为廷尉,法令苛细、用法严酷。搁置、诽谤诏令、官吏知道他人犯法而不报都要严惩。元狩元年(前122年)惩治淮南、衡山、江都王谋反,受牵连而死的就有好几万人。

  【注释】 [1]公孙弘:少为狱吏,年四十余始学《春秋》杂说,又习文法吏事,缘饰以儒术,以此得武帝赏识。元狩五年(前124年)任为丞相,封平津侯。义:道理、原则。绳:纠正,约束。 [2]张汤:初习律令,曾任长安吏。因丞相田蚡推荐补侍御史。后迁太中大夫、廷尉、御史大夫。与赵禹编次律令,制订《越宫律》、《朝律》、见知故纵之法。用法严峻苛刻。峻文:苛酷严细的法律条文。决理:断案,判案。廷尉:朝廷官名,为九卿之一,掌管刑狱。 [3]见知之法:汉律规定,吏知他人犯法而不举报,以故纵论处,叫见知之法。 [4]废格:把皇帝的诏令搁置起来不执行。废,废弃。格,通“阁”,搁置。沮诽:败坏,诽谤。穷治:严厉惩治。狱:诉讼。用:施行。 [5]其明年:元狩元年(前122年) [6]淮南、衡山、江都王:即刘安、刘赐、刘建,他们都是汉武帝时的同姓诸侯王。见(xian):表现出来,暴露出来。 [7]端:理由。 [8]竟:追究。党羽:党徒,指同伙、同案犯。 [9]坐死者:犯死罪的人。坐,犯……罪。 [10]长吏:地位较高的官吏。景帝时俸禄在六百石以上的为长吏。又据《百官公卿表》,县丞、尉虽仅四百石至二百石,亦与县令、长并称为长吏。这里泛指审理案件的官吏。惨急:(用法)狠毒。明察:严明苛细。

  当是之时,招尊方正贤良文学之士[1],或至公卿大夫[2]。公孙弘以汉相,布被,食不重味[3],为天下先[4]。然无益于俗,稍骛于功利矣[5]。

  【段意】朝廷通过选拔方正、贤良、文学之类的读书人来任用官吏。丞相公孙弘做生活节俭的表率,但仍不能改变追求功利的社会风气。

  【注释】 [1]招尊:招求、尊崇。方正、贤良、文学:汉代选拔人才的三个科目,也指入选者。由皇帝下诏,地方上推举有名望的读书人,入选者可任以官职。 [2]或至公卿大夫:有的人官做到公卿大夫。 [3]重味:厚味,指精美的膳食。 [4]先:表率,榜样。 [5]稍:渐渐。骛:追求。功利:眼前的功效和利益。

  其明年[1],骠骑仍再出击胡[2],获首四万。其秋,浑邪王率数万之众来降[3],于是汉发车二万乘迎之。既至,受赏[4],赐及有功之士。是岁费凡百馀巨万。

  初,先是往十馀岁河决观,[5]梁、楚之地固已数困[6],而缘河之郡堤塞河[7],辄决坏[8],费不可胜计。其后番系欲省底柱之漕[9],穿汾、河渠以为溉田[10],作者数万人;郑当时为渭漕渠回远[11],凿直渠自长安至华阴,作者数万人;朔方亦穿渠,作者数万人;各历二三期[12],功未就,费亦各巨万十数[13]。

  天子为伐胡,盛养马[14],马之来食长安者数万匹,卒牵掌者关中不足[15],乃调旁近郡[16]。而胡降者皆衣食县官[17],县官不给[18],天子乃损膳[19],解乘舆驷[20],出御府禁藏以赡之[21]。

  其明年[22],山东被水灾[23],民多饥乏,于是天子遣使者虚郡国仓以振贫民[24]。犹不足,又募豪富人相贷假[25]。尚不能相救,乃徙贫民于关以西[26],及充朔方以南新秦中[27],七十馀万口,衣食皆仰给县官。数岁,假予产业[28],使者分部护之[29],冠盖相望[30]。其费以亿计,不可胜数。于是县官大空[31]。

  【段意】 汉武帝元狩初年军费开支和兴修水利、救灾移民的费用开支巨大。军费开支包括对匈奴作战的耗费、大量养马、赏赐有功将士和赏赐、供养来降的匈奴军队的耗费,费用百多亿。兴修水利有堵塞黄河决口、番系修汾河和黄河渠、郑当时修长安至华阴的直渠、北方修渠等,都经历两三年还未完工,费用数十亿。山东遭受水灾,朝廷赈灾、移民到关西、朔方新秦中,供给衣食产业,费用以亿计。

  【注释】 [1]其明年:汉武帝元狩二年(前121年)。 [2]骠骑:骠骑将军霍去病。 [3]浑邪王:浑邪王与休屠王同属匈奴的两个部落,居住在今甘肃河西地区。元狩二年秋,浑邪王杀了休屠王率数万余人降汉。 [4]受赏:指浑邪王受赏赐。《汉书·霍去病传》:“降者数万人,号称十万。既至长安,天子所以赏赐数十钜万。封浑邪王万户,为漯阴侯。” [5]先是:先此,在这之前。往:过去。十馀岁:十多年前。从“其明年”(汉武帝元狩二年,即前121年)算起已过去的十余年,即上推至汉武帝元光三年(前132年)。河决:黄河水冲开河堤。《史记·河渠书》:“元光之中,而河决于瓠子。”观:县名,故治在今河南清丰西南。[6]梁、楚之地:梁国和楚国地区。梁、楚都是西汉时的诸侯王封国。梁国的治所在睢阳(今河南商丘南)。楚国的治所在彭城(今江苏徐州市)。困:困乏,贫乏。 [7]缘:沿。堤:筑堤。塞河:堵塞黄河(决口)。 [8]辄:总是。这句是说沿河之郡筑堤堵塞黄河决口,总是修好了又被冲坏。《史记·河渠书》记载:“河决于瓠子,东南注钜野,通于淮、泗。于是天子使汲黯、郑当时兴人徒塞之,辄复坏。” [9]番系:人名,武帝时任河东守。上书建议筑渠引汾水溉灌皮氏、汾阴以下地区,引黄河水灌溉汾阴、蒲坂以下地区(均在今山西境内),预计可得渠田五千顷。武帝采纳了他的建议,发卒数万人修渠造田。渠成后,因黄河改道,渠田废。省底柱之漕:废除底柱这条水道运输线路。底柱,即砥柱,山名,即今河南三门峡市黄河激流中的三门山。 [10]以为:“以之为”的省略。以为灌田,用它来灌田。 [11]郑当时:人名,武帝时任大司农。郑当时认为关东水路运输粮食从渭河中上,河道迂回曲折而遥远(九百余里),建议从长安至华阴修直渠引渭水通黄河(三百余里)。汉武帝采纳了他的建议,令齐人水工徐伯表发卒数万人开凿漕渠,经三年竣工。 [12]期:年。 [13]巨万:万万。巨万十,即十万万。数:计。 [14]盛:多。[11]食(si):饲养。 [15]卒牵掌者:士卒中牵马掌马的人,即马夫。 [16]旁近郡:靠近长安的郡。 [17]县官:朝廷。[18]不给:不足。 [19]损膳:减少饭食,意为降低饮食标准。这是帝王一种所谓关心人民疾苦的表示。 [20]解:解下。乘舆驷:皇帝车上的四匹马。 [21]御府:帝王的府库,属少府,掌管金银财物。禁藏:供皇帝享用的财物。赡:供给。 [22]其明年:元狩三年(前120年)。 [23]被:遭受。 [24]虚:空,使……空。仓廥(kuai):粮仓。振:救济。 [25]募:招募。贷假:借贷。指借贷粮食给贫民。 [26]关:函谷关。[27]充:充实。新秦中:新秦地区内。新秦,地区名,今内蒙古河套及鄂尔多斯地区。中,内。 [28]假予:借给。产业:生产生活必须品,如土地、房屋、农具等。 [29]使者:朝廷派去管理移民的官吏。部:监察区域。护:监督。 [30]冠:帽子。盖:车盖。这句是说使者很多,他们坐在车上来来往往前后都能相互看见。 [31]空:空虚,指没有经费了。

  而富商大贾或蹛财役贫[1],转毂百数[2],废居居邑[3],封君皆低首仰给[4]。 冶铸煮盐[5],财或累万金,而不佐国家之急[6],黎民重困[7]。

  【段意】 商人们通过积贮财货、贱买贵卖、冶铁煮盐等拥有了大量财富,但他们不帮助国家解决困难,老百姓更加穷困。

  【注释】 [1]蹛(zhi)财:囤积财物。蹛,通“滞”。停滞,囤积。役贫:役使贫民(远途贩运)。 [2]转毂(gu):运输的车子。毂,车轮中心的圆木,中有孔,可以插轴。这里以毂代指车。 [3]废居居邑:住在城里买进卖出。废,舍弃,指卖出。居,囤积,指买进。居邑,住在城市里。 [4]低首仰给:低头依靠(商人借贷)。 [5]冶铸:炼铁铸造铁器。 [6]佐:帮助。 [7]重困:加重了穷困。

  于是天子与公卿议,更钱造币以赡用[1],而摧浮淫并兼之徒[2]。是时禁苑有白鹿而少府多银锡[3]。自孝文更造四铢钱[4],至是岁四十馀年[5],从建元以来[6],用少,县官往往即多铜山而铸钱[7],民亦间盗铸钱[8],不可胜数。钱益多而轻[9],物益少而贵[10]。有司言曰:“古者皮币[11],诸侯以聘享[12]。金有三等,黄金为上,白金为中[13],赤金为下[14]。今半两钱法重四铢[15],而奸或盗摩钱里取鋊[16],钱益轻薄而物贵,则远方用币烦费不省。”乃以白鹿皮方尺,缘以藻绩[17],为皮币,直四十万[18]。王侯宗室朝觐聘享[19],必以皮币荐璧[20],然后得行[21]。

  又造银锡为白金,以为天用莫如龙[22],地用莫如马,人用莫如龟,故白金三品[23]:其一曰重八两[24],圜之[25],其文龙[26],名曰“白选”,直三千;二曰以重差小[27],方之[28],其文马,直五百;三曰复小[29],椭之[30],其文龟,直三百。令县官销半两钱[31],更铸三铢钱,文如其重[32]。盗铸诸金钱罪皆死,而吏民之盗铸白金者不可胜数。

  【段意】 为了打击富商大贾和满足财政需用,汉武帝于元狩四年(前119年)实行货币变革。主要内容是:一、造白鹿皮币。规定每张皮币值四十万钱,王侯宗室朝见天子必须以皮币垫璧;二、造银锡白金。白金分为龙文币、马文币、龟文币三种,每枚分别值三千、五百、三百铜钱;三、销熔半两钱,改铸三铢钱;四、不准私人铸白金和铜钱,盗铸者犯死罪。

  【注释】 [1]更钱:改钱,指销熔五铢钱改造三铢钱。赡用:使费用充裕。赡,充裕。 [2]摧:压制,打击。浮淫:轻薄淫佚。并兼:兼并(土地)。 [3]禁苑:天子畜养禽兽并种植林木的园囿,这里指上林苑。少府:官名,九卿之一。职掌山泽陂池市肆的租税收入,名曰禁钱,供皇室日常生活和祭祀、赏赐开支,为皇帝私府。 [4]孝文更造四铢钱:西汉孝文帝五年(前175年)改荚钱为四铢重的半两钱。 [5]是岁:这年,指汉武帝元狩三年(前120年)。(从文帝五年至武帝元狩三年,应是五十多年,不是四十多年。) [6]建元:汉武帝的第一个年号(前140—前135)。 [7]县官:官府。往往:常常。即:就在。 [8]间:暗中。盗:私下,非法。景帝中元六年(前144年)下令禁止民间私自铸钱,至武帝时此禁令仍未取消。 [9]轻: 贱,价值低,与物“贵”相对。 [10]贵:价格昂贵。[11]皮币:毛皮和缯帛。古代用作聘享的贵重礼物。 [12]聘享:聘问献纳。聘,诸侯互访。享,诸侯向天子进献贡品。此句是说,诸侯用皮币作为互访和进贡的礼品。 [13]白金:银。 [14]赤金:铜。 [15]法:标准。 [16]奸:奸邪,不守法的人。摩:通“磨”。刮磨。钱里:钱的无文字的一面,即背面。鋊(yu):铜屑。 [17]缘以藻缋:以彩色花纹装饰边缘。缘,装饰边缘。藻缋:文采。缋(hui),古“绘”字。 [18]直:通“值”。 [19]朝觐(jin):王侯朝拜天子。春天朝拜叫朝,秋天朝拜叫觐。 [20]以皮币荐璧:用白鹿皮币垫衬在璧玉下面。荐,垫。璧,圆平中间有孔的玉器。[21]得行:才能行朝见天子之礼。 [22]以为:认为。天用:天使用。莫如龙:没有比龙(作花纹图案)更好的。 [23]三品:三种。 [24]曰:是。裴学海《古书虚子集释》:“曰”犹“是”也。 [25]圜(yuan):圆。 [26]其文龙:白选币的花纹为龙。 [27]以重差小:其重量略微小一些。以,其。裴学海《古书虚字集释》:“以”犹“其”也。差,稍微,略微。 [28]方之:使它方,意为把它铸成方形。 [29]复小:又更小一些。[30]椭(tuo):椭圆形。 [31]县官:官府。销半两钱:销熔孝文帝时铸造的钱文为半两而实际只有四铢重的铜钱。 [32]文如其重:钱上的文字为三铢,它的实际重量也是三铢,文字和重量一致。如,相似,一样。

  于是以东郭咸阳、孔仅为大农丞[1],领盐铁事[2];桑弘羊以计算用事[3],侍中[4]。咸阳,齐之大煮盐[5];孔仅,南阳大冶[6],皆致生累千金[7],故郑当时进言之[8]。弘羊,洛阳贾人子[9],以心计[10],年十三侍中。故三人言利事析秋豪矣[11]。

  【段意】 汉武帝任用盐铁巨商东郭咸阳和孔仅为大农丞管理盐铁事,任用善于心算商人家庭出身的桑弘羊为侍中参与朝政。

  【注释】 [1]东郭:复姓。大农丞:大农令(后改为大司农)的属官。 [2]领:领导,管理。 [3]用事:执政,当权。 [4]侍中:皇帝身边的侍从官,管理皇帝的衣食住行。武帝时侍中开始参与朝政。 [5]大煮盐:大盐商。 [6]大冶:大铁商。 [7]致生:获得财富。 [8]进言:引进推荐。 [9]雒阳:即洛阳,今河南洛阳市东北。 [10]心计:心算。 [11]利事:有利可图的事。析:分开。秋豪:秋天鸟兽新长出的细毛。这句是说他们三人谈盈利的事像分开豪毛那细致精确。

  法既益严,吏多废免[1]。兵革数动[2],民多买复及五大夫[3],征发之士益鲜[4]。于是除千夫五大夫为吏[5],不欲者出马;故吏皆(通)適令伐棘上林[6],作昆明池[7]。

  【段意】因为法令严厉,所以很多官吏被免除职务处罚去上林苑砍伐荆棘或修昆明池,任命有千夫、五大夫爵位的人为官吏,不愿当官的出一匹马。由于百姓买得免徭役待遇的人很多,所以可以征调的士卒越来越少。

  【注释】 [1]废免:罢免官职。 [2]兵革:兵器和皮革制的护身衣。这里代指战争。 [3]买复:交纳财物换取免除徭役的待遇。五大夫:爵位名,买得五大夫爵位,可以免除徭役。 [4]鲜:少。 [5]除:任用。 [6]故吏:旧吏获罪被罢免官职的人。適(zhe):通“谪”。责罚。上林:上林苑。在长安以西,供皇帝射猎游乐的宫苑。 [7]昆明池:湖泽名。元狩三年汉武帝于长安近郊建造,宋以后湮废。

  其明年[1],大将军、骠骑大出击胡[2],得首虏八九万级,赏赐五十万金,汉军马死者十馀万匹,转漕车甲之费不与焉[3]。是时财匮,战士颇不得禄矣[4]。

  【段意】 前119年卫青、霍去病出击匈奴,获胜。朝廷赏赐及军费开支巨大,财用匮乏。

  【注释】 [1]其明年:汉武帝元狩四年(前119年)。 [2]大将军:指卫青。骠骑:指骠骑将军霍去病。 [3]不与:不能给与,即不能供给。 [4]颇:多,很多。禄:薪俸。

  有司言三铢钱轻,易奸诈,乃更请诸郡国铸五铢钱[1],周郭其下[2],令不可磨取鋊焉。

  【段意】 令郡国铸造有轮廓的五铢钱。

  【注释】 [1]五铢钱:始铸于汉武帝元狩五年(前118年),钱文为“五铢”,实际重量也是五铢。五铢钱为汉代行使时间最久、质地最好、数量最多的官铸钱币。东汉以后各朝仍有沿用,至唐武德四年(621年)始废。 [2]周郭其下:在钱的无文字的一面的周围和钱孔的四周铸上突起的边。郭,通廓,轮廓,突起的边。用作动词,铸上轮廓。下:指钱的无文字一面。

  大农上盐铁丞孔仅、咸阳言[1]:“山海[2],天地之藏也[3],皆宜属少府,陛下不私[4],以属大农佐赋[5]。愿募民自给费[6],因官器作煮盐[7],官与牢盆[8]。浮食奇民欲擅管山海之货[9],以致富羡[10],役利细民[11]。其沮事之议[12],不可胜听。敢私铸铁器煮盐者,釱左趾[13],没入其器物。郡不出铁者,置小铁官,便属在所县[14]。”使孔仅、东郭咸阳乘传举行天下盐铁[15],作官府[16],除故盐铁家富者为吏[17]。吏道益杂,不选[18],而多贾人矣。

  【段意】 汉武帝采纳大农令盐铁丞孔仅、东郭咸阳的建议实行盐铁官营,并派孔仅、咸阳兴办各地盐铁官营事,设立管理盐铁的官府,任命富有的盐铁商为盐铁官。规定,必须用官府的器具煮盐,私铸铁器煮盐的,处以钳左脚的刑罚,并没收其器物。

  【注释】 [1]上:奏上。 [2]山海:指山林湖泽等赋税收入。 [3]藏:储藏的财富。 [4]不私:不作为私人的俸养。 [5]佐赋:辅助(国家的)赋税。 [6]愿:希望。募:招募。自给费:自己出本钱。 [7]因:用,利用。官器:官府的器具。作:制作。 [8]牢盆:坚固牢实的大铁盆。 [9]浮食:末食,靠末业生活,指工商业者。浮,末。奇(ji)民:权诈之人,指豪强。擅管:擅自占有。货:物资,指盐铁。 [10]富羡:富裕。 [11]役利细民;役使小民而获利。 [12]沮:废止。事:指关于山海之藏属大司农一事,即盐铁官营。 [13]釱(di)左趾:一种刑法,在左脚下套六斤重的铁钳。 [14]便:就。属:统属,管辖。在所县:在郡管辖之内的县。 [15]传(zhuan):传车,专使所乘的车。举:举办,施行。行:巡视。 [16]作官府:设置主管盐铁的官府机构。 [17]故:旧,过去的。 [18]选:选举,推荐选拔。

  商贾以币之变[1],多积货逐利[2]。于是公卿言:“郡国颇被灾害,贫民无产业者,募徙广饶之地[3]。陛下损膳省用,出禁钱以振元元[4],宽贷赋[5],而民不齐出于南亩[6],商贾滋众[7]。贫者畜积无有,皆仰县官[8]。异时算轺车贾人缗钱皆有差[9],请算如故。诸贾人末作贳贷卖买[10],居邑稽诸物[11],及商以取利者[12],虽无市籍[13],各以其物自占[14],率缗钱二千而一算[15]。诸作有租及铸[16],率缗钱四千一算。非吏比者三老、北边骑士[17],轺车以一算;商贾人轺车二算;船五丈以上一算。匿不自占,占不悉[18],戍边一岁,没入缗钱[19]。有能告者,以其半畀之[20]。贾人有市籍者,及其家属,皆无得籍名田[21],以便农[22]。敢犯令,没入田僮[23]。”

  【段意】 为了强本抑末,增加财政收入,汉武帝恢复征收轺车税和向商人征收缗钱税,并严惩偷漏税的人,奖励告发者。不准商人及其家属占有田地,否则没收田地和奴仆。

  【注释】 [1]以:因。币之变:货币的变革。 [2]积货:积贮货物。 [3]广饶:广阔富饶。 [4]禁钱: 少府所藏供皇帝私人使用的钱。元元:庶民。 [5]宽贷:宽免。 [6]齐:全。南亩:田亩,耕种的田地。 [7]滋众:更加多。 [8]仰:依靠。 [9]异时:从前。算:西汉对成年人征收的人头税税额,始于汉高祖四年。汉律规定:民年十五以上至五十六,出赋,每人钱一百二十,为一算。后来用以表示财产税税额单位,如下文的“缗钱三千而算一”、“四千算一”、“轺车一算”、“船五丈以上一算”等。这里的“算轺车”“算缗钱”的“算”作动词用,意为按算赋税率征收轺车税、缗钱税。轺(yao)车:小型轻便的马车。缗(min)钱:成串的钱,一千个钱为一缗。缗,用作向工商业者征收财产税时计算财产的单位。算缗钱始于汉武帝元狩四年(前119年)。有差:有多少不同的差别。 [10]末作:末业,指工商业。贳(shi):赊欠。贷:借。贳贷,此指高利贷者。卖买:指卖出买进的商人。 [11]居邑稽诸物:住在城市里囤积各种货物。指囤积户。 [12]商以取利:靠商业获取盈利。 [13]虽:即使。市籍:商人的户籍。 [14]自占:自己(按情况)实报。[15]率(shuai ):一概:一律。 [16]诸作:各种手工业产品。租:税。铸:铸造。这里指自己制造的金属产品。此句意为:各种手工业产品中有须得纳税的和自己铸造出卖的。 [17]非吏比者:不是官吏但类似官吏的。指有千夫、五大夫以上爵位的人。三老:地方上帮助县令、郡丞推行政令的人。北边骑士:北部边境当骑兵的人。 [18]悉:尽,全部。 [19]没入缗钱:没收隐瞒不报的财产。 [20]畀(bi):给予。 [21]无得:不得,不能。籍名田:列入名册占有田地。籍名,列入名册。 [22]便农:利农。 [23]田僮:田地和奴仆。

  天子乃思卜式之言[1],召拜式为中郎[2],爵左庶长[3],赐田十顷[4],布告天下,使明知之。

  初,卜式者,河南人也[5],以田畜为事[6]。亲死[7],式有少弟,弟壮[8],式脱身出分[9],独取畜羊百馀,田宅财物尽予弟。式入山牧十馀岁,羊致千馀头[10],买田宅。而其弟尽破其业[11],式辄复分予弟者数矣[12]。是时汉方数使将击匈奴[13],卜式上书,愿输家之半县官助边[14]。天子使使问式[15]:“欲官乎[16]?”式曰:“臣少牧,不习仕宦[17],不愿也。”使问曰:“家岂有冤,欲言事乎?”式曰:“臣生与人无分争[18]。式邑人贫者贷之[19],不善者教顺之[20],所居人皆从式[21],式何故见冤于人!无所欲言也。”使者曰:“苟如此[22],子何欲而然[23]?”式曰:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边[24],有财者宜输委[25],如此而匈奴可灭也。”使者具其言入以闻[26]。天子以语丞相弘[27]。弘曰:“此非人情。不轨之臣[28],不可以为化而乱法[29],愿陛下勿许。”于是上久不报式[30],数岁,乃罢式[31]。式归,复田牧[32]。岁馀,会军数出[33],浑邪王等降,县官费众[34],仓府空[35]。其明年[36],贫民大徙[37],皆仰给县官,无以尽赡[38]。 卜式持钱二十万予河南守[39],以给徙民。河南上富人助贫人者籍[40],天子见卜式名,识之[41],曰:“是固前而欲输其家半助边[42]。”乃赐式外徭四百人[43],式又尽复予县官。是时富豪皆争匿财[44],唯式尤欲输之助费[45]。天子于是以式终长者[46],故尊显以风百姓[47]。

  初,式不愿为郎,上曰:“吾有羊上林中,欲令子牧之。”式乃拜为郎,布衣��而牧羊[48]。岁馀,羊肥息[49]。上过见其羊,善之[50]。式曰:“非独羊也[51],治民亦犹是也[52]。以时起居[53],恶者辄斥去[54],毋令败群[55]。”上以式为奇[56],拜为缑氏令试之[57],缑氏便之[58]。迁为成皋令[59],将漕最[60]。上以为式朴忠[61],拜为齐王太傅[62]。

  【段意】 本段记卜式的事迹。 卜式,河南郡(今洛阳东北)人,以种田和畜牧为业,曾多次分给弟弟产业。武帝连年征讨匈奴,卜式向武帝上书表示愿意将家产的一半捐献给朝廷资助边防费用。卜式的这种打算没有得到武帝和丞相公孙弘的理解而被搁置起来。过了几年因战争和移民救灾费用巨大,朝廷财政经费十分困难,卜式又拿出二十万钱给河南郡守用来资助移民。武帝知道后认为卜式是有德行的人,想使他尊贵显荣以教化百姓。于是授予他中郎的官职,赐爵左庶长,赐田十顷,并向天下发出布告。起初武帝任他为郎官在上林苑中牧羊。后派他当缑氏令,再调为成皋县令,政绩突出。武帝认为卜式忠诚老实,任命他当齐王的太傅。

  【注释】 [1]卜式之言:指下段所记卜式对使者讲的话:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边,有财者宜输委,如此而匈奴可灭也”。 [2]召拜:召来并授予官职。中郎:省中之郎,汉代郎官之一。居宫省之内,亲近皇帝。 [3]左庶长:二十级爵位的第十级。 [4]顷:田一百亩为一顷。 [5]河南:河南郡(今洛阳东北)。 [6]以田畜为事:以种田畜牧为业。 [7]亲:父母。 [8]壮:成年。 [9]脱身出分:从家庭里出来(与弟弟)分开。 [10]致:达到。 [11]破其业:丧失了他的财产。业,财产,产业。 [12]辄:总是。数(shuo):多次。 [13]方:正。使:派遣。 [14]输:捐献。助边:资助边防费用。 [15]使使:派使者。 [16]官:做官。 [17]习:熟悉。 [18]分争:纠纷。 [19]邑人:同邑的人。贷:借。 [20]教顺:教训。顺,通“训”。 [21]从:顺从,听从。 [22]苟:假如。 [23]子何欲而然:你有什么想法要这样做。欲,想法。然,如此,这样,指捐献一事。 [24]死节:为气节而死。 [25]输委:贡献积蓄的财物。输,捐献,贡献。委,积蓄,这里指积蓄的财物。 [26]具:记录。闻:使(皇上)听见,即报告皇上。 [27]语:告诉。弘:公孙弘。 [28]不轨:不守法。轨,法规。 [29]为化:作为政教风化。 [30]报:答复。[31]罢:遣回。 [32]复:仍然。 [33]会:正巧,恰巧。 [34]众:多。 [35]仓府:粮仓和钱库。 [36]其明年:元狩三年(前120年)。 [37]贫民大徙:贫民大迁移。指山东遭大水灾,迁移贫民七十余万口到关西及新秦中。 [38]无以:没有什么可以拿来。尽赡:全部供给。 [39]河南守:河南郡守。守,郡的行政长官。 [40]上:奏上,上报。籍:名册。 [41]识(zhi):记得。 [42]是:此,这个人。固:本来。[43]外徭:在郡县以外服徭役。汉代徭役制度规定,应服役者每年可向官府缴纳三百钱由官府雇人代为服役(叫“过更”)。这里说赐给卜式外徭四百人,卜式又全部捐献给了官府,可见赐给的是四百人的代役费(过更钱),总计该是十二万钱。 [44]匿财:隐匿财产。 [45]尤:特别。欲:愿意。 [46]以:认为。终:终究。长者:严谨宽厚有德行的人。 [47]尊显:(使他)尊贵显荣。风:教化。 [48]布衣屩(jue):穿布衣草鞋。 [49]息:繁殖。 [50]善之:认为他放牧得好。善,认为好。 [51]非独:不仅。 [52]犹是: 同此,与此一样。犹,同,相同。 [53]以时:按时。 [54]恶者:不好的。辄:立即。斥:屏弃,淘汰。 [55]毋(wu):不要。败:败坏。群:羊群。 [56]奇:杰出。 [57]缑(gou)氏:汉代县名(今河南省偃师东南)。令:县令。试:试用,考察。 [58]便:安适,安乐舒服。之:无义,起凑足音节的作用。 [59]迁:调。 成皋:汉县名(今河南荥阳汜水镇)。 [60]将漕:扶助水运。最:功劳最大。 [61]朴忠:忠诚老实。 [62]齐王:汉武帝之子,元狩六年(前117年)立为齐王。太傅:汉代辅导太子、诸侯王的官。

  而孔仅之使天下铸作器[1],三年中拜为大农[2],列于九卿[3]。而桑弘羊为大农丞,管诸会计事[4],稍稍置均输以通货物矣[5]。

  始令吏得入谷补官,郎至六百石[6]。

  自造白金五铢钱后五岁,赦吏民之坐盗铸金钱死者数十万人。其不发觉相杀者[7],不可胜计。赦自出者百馀万人[8]。然不能半自出[9],天下大抵无虑皆铸金钱矣[10]。犯者众,吏不能尽诛取[11],于是遣博士褚大、徐偃等分曹循行郡国[12],举兼并之徒守相为(吏)〔利〕者[13]。而御史大夫张汤方隆贵用事[14],减宣、杜周等为中丞[15],义纵、尹齐、王温舒等用惨急刻深为九卿[16],而直指夏兰之属始出矣[17]。

  而大农颜异诛。初,异为济南亭长[18],以廉直稍迁至九卿。上与张汤既造白鹿皮币,问异,异曰:“今王侯朝贺以苍璧[19],直数千[20],而其皮荐反四十万,本末不相称。”天子不说[21]。张汤又与异有郤[22],及人有告异以它议[23],事下张汤治异[24]。异与客语[25],客语初令下有不便者[26],异不应[27],微反唇[28]。汤奏当异九卿见令不便[29],不入言而腹诽[30],论死[31]。自是之后,有腹诽之法(以此)〔比〕[32],而公卿大夫多谄谀取容矣[33]。

  【段意】 实行盐铁官营、均输平准、郎吏入谷补官等政策,孔仅、桑弘羊受重用。用严法保证经济政策的推行。重用张汤、减宣、杜周、义纵、尹齐、王温舒等酷吏,惩治盗铸金、钱的吏民、兼并土地的富商大贾及营私舞弊的郡守、国相,甚至以腹非之罪诛杀大农令颜异。

  【注释】 [1]孔仅之使天下铸作器:指元狩四年(前119年)“孔仅、东郭咸阳乘传举行天下盐铁”事,即实施盐铁官营。铸作:铸造。器:铁器,包括生产工具及煮盐的用具。 [2]三年中:三年之内。大农:即大农令。 [3]九卿:汉中央各行政机关长官的总称,位仅次于丞相、御史大夫,有太常、光禄勋、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府、卫尉等。 [4]会(kuai)计:计算、管理财物。 [5]稍稍:渐渐。均输法于元鼎二年(前115年)桑弘羊任大农丞时建议试行,至元封元年(前110年)桑弘羊任搜粟都尉时大力推行,故言“稍稍”。均输:西汉政府的经济政策之一,具体办法是:由大农部丞数十人,分工主管各郡国,在各地设置均输官,将各地应缴的贡物,按当地市价折换为商人一向贩运出境的廉价的土特产品,由均输官将其中一部分运往京师,除供官需而外,其余的交平准官出售,其他部分则运往价格较高的地区出售。有时将所得现钱转买当地土特产品再易地出售。均输法至西汉末渐渐废弛。通:流通,交换。 [6]吏:官位低的官。补官:提高官位的级别。郎至六百石:郎官入谷提高级别可以达到薪俸为六百石的级别。 [7]不发觉相杀者:未被官府发现而怕告发相互残杀的人。 [8]自出者:投案自首的人。 [9]不能半自出:投案自首的人还不到盗铸者的一半。 [10]大抵、无虑:均为“大概”的意思,同义词复用。 [11]诛取:诛杀和捕获。 [12]博士:官名,主要掌管教授经学及典礼事宜,也参与议政、人侍宫中,有时还作为皇帝的使者巡行视察。行曹:分批。循行:巡行。循,通“巡”。 [13]举:检举。守:郡守。相:诸侯国相。 为利:贪污受贿,谋取私利。 [14]御史大夫:全国最高监察和执法长官。隆贵:显贵。用事:掌权。 [15]中丞:御史中丞。御史大夫的属官。 [16]用:因。惨急刻深:严酷峻急凶狠刻毒。为九卿:作了地位列于九卿的官。义纵,因执法严峻官至右内史;尹齐,斩伐不避贵戚,升迁为中尉;王温舒,因惩治盗贼豪强有功,徙为廷尉,又拜为少府。 [17]直指:官名,即绣衣直指,或称绣衣直接御史、直指使者。为汉武帝所特置,是皇帝派出的专使。出使时,持节杖,穿绣衣,有权征发郡国兵、行赏罚、诛杀地方官员。武帝末年多被派往郡国镇压“盗贼”。夏兰:人名。 [18]亭长:地方基层行政长官。汉代乡间每十里设一亭,由服兵役期满而合格的人担任亭长,管理社会治安、民事、诤讼等。 [19]苍璧:青绿色的玉。 [20]直:值。 [21]说(yue):通“悦”,高兴。 [22]郤(xi):通“隙”。感情上的裂痕。 [23]它议:别的议论,指对当时的政令有不同的看法。 [24]事:指案件。下:下达。治:审理。 [25]语:谈话。下句“客语”的“语”意为“说”,“告诉”。 [26]初令:新的诏令。便:恰当,适宜。 [27]不应:指没有发表意见。应,回答。 [28]微反唇:微微翻动嘴唇。 [29]奏:上奏,即向皇帝报告。当:判罪。指判罪的意见。 [30]腹非:口里不说,心里认为不对。 [31]论:定罪。 [32]法比:法例,作为判处类似案件的依据。比,例。 [33]取容:曲从讨好,取悦于上。容,悦。

  天子既下缗钱令而尊卜式[1],百姓终莫分财佐县官[2],于是杨可告缗钱纵矣[3]。

  郡国多奸铸钱[4],钱多轻,而公卿请令京师铸钟官赤侧[5],一当五,赋官用非赤侧不得行[6]。白金稍贱,民不宝用[7],县官以令禁之,无益。岁馀,白金终废不行。

  是岁也,张汤死,而民不思。

  其后二岁,赤侧钱贱,民巧法用之[8],不便[9],又废。于是悉禁郡国无铸钱[10],专令上林三官铸[11]。钱既多,而令天下非三官钱不得行,诸郡国所前铸钱皆废销之[12],输其铜三官。而民之铸钱益少,计其费不能相当[13],唯真工大奸乃盗为之[14]。

  【段意】 主要记西汉的两次货币变革。一次是汉武帝元鼎二年(前115年),京师铸钟官赤侧钱,一当五,废除白金币。一次是元鼎四年(前113年),废销郡国所铸的钱,禁止郡国铸钱,专令上林三官铸钱,将铸币权集中于中央,统一全国货币。

  【注释】 [1]缗钱令:向商人征收财产税的法令,即元狩四年(前119年)颁布的“算贾人缗钱”的法令。 [2]终莫:终究没有人。 [3]杨可告缗钱纵:杨可主持的告发隐瞒资产逃税的工作广泛展开。元狩六年(前117年)杨可奉命主持告缗,派遣使者至全国各地执行,鼓励人们告发隐瞒财产的商人,将没收的缗钱的一半给予告发者。纵,广泛,即下文“告缗遍天下”之意。 [4]奸铸:指搀杂铅锡铸造钱币和减料使钱币重量不足。 [5]而:因而。钟官:掌管上林苑的官府水衡都尉的属官,专管铸五铢钱。赤侧:即赤侧钱,光边铜钱。赤侧,光边,即外郭平整精细,不粗糙。旧谓“赤侧”为“红铜边”,误。 [6]赋官用:纳税及官府使用。 [7]宝:爱。 [8]巧法:不按法令办,用巧妙的手段避免触犯法令。 [9]不便:不适当。 [10]悉禁郡国无铸钱:完全禁止郡国,不要铸钱。无,不要。 [11]上林三官:上林,上林苑的水衡都尉。三官,水衡都尉下三令:均输、钟官、辨铜。一说三官中有“技巧令”而无“均输令”。 [12]废销:废除、熔化。[13]计其费不能相当:计算铸成钱的耗费与钱币的价值不能相抵,即无利可图。当,抵。 [14]真工:铸钱技术高超者。大奸:大奸邪,指财势雄厚的豪民。

  卜式相齐[1],而杨可告缗遍天下,中家以上大抵皆遇告[2]。杜周治之[3],狱少反者[4]。乃分遣御史廷尉正监分曹往[5],即治郡国缗钱[6],得民财物以亿计,奴婢以千万数,田大县数百顷,小县百馀顷,宅亦如之[7]。于是商贾中家以上大率破[8],民偷甘食好衣[9],不事畜藏之产业[10],而县官有盐铁缗钱之故[11],用益饶矣[12]。益广关[13],置左右辅[14]。

  初,大农管盐铁官布多[15],置水衡[16],欲以主盐铁[17];及杨可告缗钱,上林财物众,乃令水衡主上林。上林既充满,益广。是时越欲与汉用船战[18]。(逐)〔遂〕乃大修昆明池[19],列观环之[20]。治楼船[21],高十馀丈,旗帜加其上,甚壮。于是天子感之,乃作柏梁台[22],高数十丈。宫室之修,由此日丽。

  乃分缗钱诸官[23],而水衡、少府、大农、太仆各置农官[24],往往即郡县比没入田田之[25]。其没入奴婢,分诸苑养狗马禽兽[26],及与诸官。诸官益杂置多[27],徒奴婢众[28],而下河漕度四百万石[29],及官自籴乃足[30]。

  【段意】 记汉武帝时实施的三条经济措施。一、在全国实施告缗令,惩罚违法者,中等以上的商贾都被罚破产,政府获得大量的财物、奴婢、农田、房屋。二、在大司农设水衡都尉主管盐铁官营和上林苑。同时,大兴土木,修昆明池,造楼船,筑柏梁台。三、在水衡、少府、大农、太仆置农官,利用没收的农田耕种。将没收的缗钱分给各官府,将没收的奴婢分给各官府和各苑囿。

  【注释】 [1]相齐:作齐王的相,辅助齐王。 [2]中家:中等财产之家。 [3]杜周:武帝任命为廷尉,以用法严酷著名,专以人主意旨审理案件。 [4]狱少反者:案件少有翻案而重新审理的。反,翻案。 [5]御史:御史大夫的属官。廷尉正、廷尉监:廷尉的属官,掌管刑狱。分遭:分批。 [6]治郡国缗钱:处理郡国内告发出来的违反缗钱法的案件。 [7]如之:像财物、奴婢、田地一样,很多。如,像……一样。 [8]大率:大都。破:破产。 [9]偷:苟且,安于。 [10]事:从事,经营。畜:通“蓄”。 [11]缗钱:此指没收的商人隐瞒的财产钱。 [12]用益饶:费用渐渐富足。 [13]益广关:增大函谷关区域东西的距离。函谷关原在今河南灵宝县东北旧灵宝南十里,关在山谷中,东自崤山,西至潼津,通名函谷。汉武帝元鼎三年(前114年)移关于新安(今河南新安县东),离原旧关三百里。函谷关东移三百里后,函谷区域东西距离也随之增大了。加,增加,增大。广,地的东西向距离。 [14]左右辅:左右京辅都尉,即左辅都尉、右辅都尉、京辅都尉,合称三辅都尉,汉武帝元鼎四年(前113年)设置。京辅都尉治华阴(今陕西华阴县),左辅都尉治高陵(今陕西高陵县),右辅都尉治郿(今陕西眉县)。 [15]大农管盐铁官布多:大农所管的盐铁官分布

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐