(清)松筠
碱淖清如碧①,一望琉璃明。
红香布微悃②,哈达代帛呈③。
复来宿旧野, 汐湍听新声④。
呼吸天地率⑤,无涸亦无盈⑥。
【题解】
拉阿错亦名拉错。在普兰县境内,北临著名的冈底斯山主峰冈仁波齐峰,东与玛法木错湖紧紧相连。西藏著名的内陆湖,也是我国最高的淡水湖之一,滨湖一带景色秀丽。此诗写拉阿措的内陆湖风光及当地民风。在西南地区的方言中,湖泊称“海子”。
【作者】
松筠,清蒙古正蓝旗人,姓玛拉特氏,字湘浦。乾隆间笔帖式,后任驻藏大臣,嘉庆间官武英殿大学士,道光时以都统衔致仕。
【注释】
①碱淖:咸水湖。②布:陈述、宣告。微悃:谦称内心的忠诚。③哈达:藏族和部分蒙古族人表示敬意和祝贺的丝巾,有白、黄、蓝等色。多用作见面礼或敬神等礼节上。作者自注:“山野宿处,遇有海子应以藏香哈达致礼。”④汐湍:夜间的浪涛和湍急的流水。⑤天地率:天地间的自然法则。此句是说拉错海子挥发掉和接纳的水分符合自然法则,无增无减。⑥涸:干竭。
相关推荐