(明)文祖尧
西洱风涛胜大江①,百蛮洗甲久争降②。
人传双鹤拓斯地③,天以五云开此邦④。
雄压龙关通玉帛⑤,香闻佛土拥幡幢⑥。
点苍红遍茶花坞⑦,樵径山歌唱腔⑧。
【题解】
大理称榆城,又名紫城,地处云南省西部。汉时属益州郡叶榆县,唐时南诏政权建都于此,称太和城,其后徙都羊苴咩城(今大理旧城),五代段氏建大理国,亦设都于此,元明清为大理路、府治所。大理以自然风光闻名,境内巍峨的苍山和绮丽的洱海交相辉映,加之众多的名胜古迹,多彩的少数民族风情,以及四季如春的宜人气候,吸引着古今中外的游客。此诗写大理的历史传闻和风光特色。
【作者】
文祖尧,字心传,号介石。明末天启时云南贡生,有《明阳山房诗稿》。
【注释】
①西洱:西洱河。洱海的别名。②百蛮:泛指西南地区少数民族。洗甲:卸甲。谓放下武器。③双鹤:大理有神鹤拓邦的传说。斯地:此地。④五云:五色云彩,古人以为祥瑞。⑤龙关:指龙尾关,在大理下关,是滇西险要关隘。玉帛:玉器和束棉,古代诸侯会盟时用,引申为交好的意思。⑥佛土:大理自南诏以来佛教盛行。苍洱之间,寺庵林立,无山不寺,故称佛土。幡幢:即幢幡,指旌旗,亦指佛、道教所用仪仗、旗帜,多置于佛寺或道场前,从头安宝珠的高大幢竿下垂。“幢”指竿柱,幡指所垂长帛。⑦点苍:点苍山,在大理市城西。⑧樵径:山间小路。(bo):云南古族名。
相关推荐