首页 > 文学 > 古典文学 > 诗词歌赋

庾信《寄徐陵》原文及赏析

2023-02-25 17:01:59

  故人倘思我, 及此平生时。莫待山阳路, 空闻吹笛悲。

  这首诗虽然只有短短二十个字,却蕴含了相当丰富复杂的感情内容。

  庾信说“故人”(指徐陵)如果思念我的话, 一定会联想到我的平生,“平生如所闻”(《集周公处连句》),我在北朝备受优待,高官厚禄,为北周滕王、赵王至交,这些消息一定随着骂声传到南朝,您也有所闻吧!然而故国覆灭,父母妻子惨遭虏掠,南方人民被杀戮受流徙的残酷现实,被迫羁宦北朝后我含垢忍耻, 自责自悔,感慨愤激,这种炽烈的身世之感、国破家亡之痛,故人能理解吗?我说了您又能相信吗?我只有自怨自艾自悲自叹!

  故人如欲一见或一通音讯,那么“莫待山阳路,空闻吹笛悲”。这两句用魏晋之交时“竹林七贤”之一的向秀《思旧赋》中的典故。向秀曾与嵇康一起锻铁,又曾与吕安一起灌园,以示与当局不合。后来嵇康、吕安因反对司马昭被杀,向秀慑于司马氏威势,被迫去洛阳应郡举。当他从洛阳回来,经过嵇康的山阳(今河南修武县)旧居时,闻“邻人有吹笛者,发声嘹亮,追思曩者游宴之好,感音而叹,故作赋云。”辞中有“经山阳之旧居。……”庾信用这个典故的意思是我也许命在旦夕,您要是想一见或一通音讯,趁我现在还活着,否则恐怕只有象向秀一样,来凭吊我的旧居了,那时只好“空闻吹笛悲”了。

  从这首诗中可以看出,庾信并不以在西魏、北周做什么“骠骑大将军”、“开府仪同三司”之类的大官而心安理得,沾沾自喜,所谓“荷恩眄”而“忘其羁旅”,而是“身在曹营心在汉”,对故国乡关深挚的思念,对自身遭遇难言的隐痛,都在对故人的思念中涌吐了出来,含蓄而深沉。《四库全书总目提要》说:“至信北迁以后,阅历既久,学问弥深,所作皆华实相扶、情文兼至,抽黄对白之中,灏气舒卷,变化自如,则非陵(徐陵)之所能及。”所谓“悲愤出诗人”,确矣!

相关推荐

  • 陈玉兰《寄夫》原文及赏析
  • 《好了歌》 - 《红楼梦》原文及赏析
  • 秦观《回文诗》原文及赏析
  • 贺知章《回乡偶书》原文及赏析
  • 刘禹锡《和乐天《春词》》原文及赏析
  • 钱谦益《后秋兴(其一)》原文及赏析
  • 吕止庵《后庭花》原文及赏析
  • 白居易《后宫词》原文及赏析
  • 范成大《后催租行》原文及赏析
  • 苏轼《吉祥寺赏牡丹》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐