车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。
这首乐府小诗,以清新质朴的语言抒写了一位女子的思亲之情。
诗歌的开首即把我们带到思妇倚楼长望的情境中:“车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘”。“洋洋”,有多种解释,可以是形容车马的美盛,也可以形容马行的舒缓,或形容广远无涯。结合全文的意思,理解为马儿越走越远,可能更合适一些。行人所乘的车子越走越远了,马儿也渐渐消失在远渺的天际,而思妇的眼光仍然眷恋地停留在人马消失的去处,她的心追忆着离别时分的种种情景,她要把这宝贵的片刻铭刻心中,所以说“追思君兮不可忘。”
思妇沉浸在相思中,不觉自问自答:“君安游兮西入秦。”丈夫远游到哪里去?他西游到秦地。秦地是那么遥远,思妇很自然地生出一个愿望:“愿为影兮随君身。”她希望能象影子一样追随着丈夫而去,时时刻刻依偎在他身边。人影相伴,是很寻常的日常现象,所以思妇借此表达自己与丈夫长相厮守的愿望,构思很新巧也很自然。从思妇化影相随的愿望中,我们既可以看到她对丈夫的眷恋,同时也不难品味到一股苦涩的滋味。作为一个不能主宰自己命运的旧式女子,她的爱情追求总是不免带着一点悲剧色彩,她只能把自己的全部感情乃至生命都寄托在男子身上。她对丈夫的唯一要求不过是允许她作为一个影子追随在他身边。——这难道不是一种无私而苦涩的爱情追求吗? 她的爱情追求中不是包含着被遗弃的恐惧吗?
所以诗歌的最后两句写道:“君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。”她希望象影子一样与丈夫厮守。但是,难道人影就没有相离相异的时候吗? 你看,人处于没有光亮的背阴之地,影子就黯然消失子;只有在有光亮的地方,影子才显现出来。因此她在心里祈祷:但愿丈夫永远置于光亮之中,而影子才能长伴他的身边。
这首诗写得平平淡淡,而思妇的情愫,思妇的心愿和疑惧,却隐含其中,可称得上“平淡而有思致”。
相关推荐