中国现代圣经②──迎头经曰:“我们……要迎头赶上去,不要向后跟着。”(本文是模仿《春秋左氏传》的写法,意在对国民党军队和政府不抵抗政策的讽刺。所谓《传》是用来注解《经》的一种文体,《春秋》是儒家经典,《春秋左氏传》就是注解《春秋》的书,在《左传》中,采用列举一段《春秋》中经文紧接着进行注解的形式,作者此文也采用这种方式,第一段列举“迎头经”的原文“我们……要迎头赶上去,不要向后跟着。”,后文模仿《传》的形式对其进行“注解”。所谓“迎头经”就是对国民党信奉的《三民主义》的讽刺和调侃。后文从两个方面进行“注解”和“阐释”。)
传③曰:追赶总只有向后跟着,普通是无所谓迎头追赶的,然而圣经(即“神圣的经典”的意思)决不会错,更不会不通,何况这个年头一切都是反常的呢。所以赶上偏偏说迎头,向后跟着,那就说不行!(此段首先从字面上点出其不通之处:之后在后面才能称得上“追赶”,而“迎头”只能被别人“追赶”,所以不通,然而既然称“经”,当然不会错误,所以要有更加“精微深奥”的“含义”在里面。后文即对此进行解释。)
现在通行的说法是:“日军所至,抵抗随之”,至于收复失地与否,那么,当然“既非军事专家,详细计画,不得而知”。④不错呀,“日军所至,抵抗随之”,这不是迎头赶上是什么!日军一到,迎头而“赶”:日军到沈阳,迎头赶上北平;日军到闸北,迎头赶上真茹;日军到山海关,迎头赶上塘沽;日军到承德,迎头赶上古北口……以前有过行都洛阳,现在有了陪都西安,将来还有“汉族发源地”昆仑山──西方极乐世界。至于收复失地云云,则虽非军事专家亦得而知焉,于经有之,曰“不要向后跟着”也。证之已往的上海战事,每到日军退守租界的时候,就要“严饬所部切勿越界一步”⑤。这样,所谓迎头赶上和勿向后跟,都是不但见于经典而且证诸实验的真理了。右传之一章。(此段是对前文引用的“经文”的第一层解释,所谓“迎头赶上”应用于抗日,就是在日军攻占之前逃跑的意思,从而揭露了国民党不抵抗的本质和大肆宣扬抗日的虚伪,所谓“右传”就是模仿“左传”而创造的新词,既意味深长,又逸趣横生。)
传又曰:迎头赶和勿后跟,还有第二种的微言大义──
报载热河实况曰:“义军⑥皆极勇敢,认扰乱及杀戮日军为兴奋之事……唯张作相⑦接收义军之消息发表后,张作相既不亲往抚慰,热汤又停止供给义军汽油,运输中断,义军大都失望,甚至有认替张作相立功为无谓者。”“日军既至凌源,其时张作相已不在,吾人闻讯出走,热汤扣车运物已成目击之事实,证以日军从未派飞机至承德轰炸……可知承德实为妥协之放弃。”(张慧冲〔8〕君在上海东北难民救济会席上所谈。)虽然据张慧冲君所说,“享名最盛之义军领袖,其忠勇之精神,未能悉如吾人之意想”,然而义军的兵士的确是极勇敢的小百姓。正因为这些小百姓不懂得圣经,所以也不知道迎头式的策略。于是小百姓自己,就自然要碰见迎头的抵抗了:热汤放弃承德之后,北平军委分会下令“固守古北口,如义军有欲入口者,即开枪迎击之”。这是说,我的“抵抗”只是随日军之所至,你要换个样子去抵抗,我就抵抗你;何况我的退后是预先约好了的,你既不肯妥协,那就只有“不要你向后跟着”而要把你“迎头赶上”梁山了。右传之二章。(此段通过两个实例说明所谓“迎头赶上”就是把“不懂得圣经”而奋勇抵抗日军的“小百姓”和由百姓组成的“义军”“迎头赶上梁山”,从而揭露国民党的军队不仅不抵抗日军,而且反过来阻止甚至攻击民众自发的抗日行动,实际上就是日军的走狗帮凶。这是对前文引用的“经文”的第二层解释,进一步揭露国民党军队不仅贪生怕死而且卖国求荣的本质。)
诗云:“惶惶”大军,迎头而奔,“嗤嗤”小民,勿向后跟!赋⑨也。(本段用“诗”的形式,对上文进行总结。本文是对《左传》形式的模仿,包括以下三个方面:一是同样采取引用一段“经文”然后对其进行注解和阐释的形式;二是模仿“左传”而称自己的为“右传”;三是模仿《左传》开头的时间记录形式而写成“民国廿二年春×三月”,讽刺意味浓厚,在发表时被出版审核人员删除。文章末尾采用“诗”的形式总结前文,笔者认为,这种形式在古文中较为常见,如《离骚》以“乱曰”结尾、《文心雕龙》中每篇都以“赞曰”结尾,作者用此种形式作总结,不仅在表达上更加形象生动,而且更能够起到深化文章主旨的作用。)
这篇文章被检查员所指摘,经过改正,这才能在九日的报上登出来了。
原文是这样的──
第三段“现在通行的说法”至“当然既”,原文为“民国廿二年春×三月某日⑩,当局谈话曰:‘日军所至,抵抗随之……至收复失地及反攻承德,须视军事进展如何而定,余’。”又“不得而知”下有注云:(《申报》三月十二日第三张)。
第五段“报载热河……”上有“民国廿二年春×三月”九字。
① 本篇最初发表于一九三三年三月十九日《申报·自由谈》,署名何家干。
② 中国现代圣经:指孙中山的《三民主义》。“迎头赶上去”等语,见该书《民族主义》第六讲,原文为:“我们要学外国,是要迎头赶上去,不要向后跟着他。譬如学科学,迎头赶上去,便可以减少两百多年的光阴。”
③ 传:这里是指阐释经义的文字。
④ “日军所至”等语,见一九三三年三月十二日《申报》载国民党代理行政院长宋子文答记者问:“我无论如何抵抗到底。日军所至,抵抗随之”;“至于收复失地及反攻承德,须视军事进展如何而定,余非军事专家,详细计划,不得而知。”
⑤ “严饬所部切勿越界一步”:“一·二八”上海战事后,国民党政府为向日本侵略者乞降求和,曾同意侵入中国国土的日军暂撤至上海公共租界,并“严饬”中国军队不得越界前进。
⑥ 义军:指“九·一八”后活动在东北三省、热河一带的抗日义勇军。
⑦ 张作相(1887─1949):辽宁义县人,九一八事变时任吉林省政府主席、东北边防军副司令长官。
⑧ 张慧冲(1898─1962):广东中山人,魔术、电影演员。曾于一九三三年初赴热河前线拍摄义勇军抗日纪录影片。这里引用的是他自热河回上海后于三月十一日的谈话,载三月十二日《申报》。
⑨ 赋:《诗经》的表现手法之一,据唐代孔颖达《毛诗注疏》解释,是“直陈其事”的意思。
⑩ 春×三月某日:这里的“×”,是从《春秋》第一句“元年、春、王正月”套来的。据《春秋公羊传》隐公元年解释:“何言乎‘王正月’?大一统也。”这里用“×三月”,含有讽刺国民党法西斯独裁统治的意味。
《朝花夕拾》
范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常
《仿徨》
祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
《呐喊》
《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
《故事新编》
《野草》
《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
杂文集
《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
相关推荐
无相关信息