上司的行动不必征求下属的同意,这是天经地义。但是,有时候上司会对下属解释。【首先介绍一种存在于上下级之间的关于“同意和解释”的情况,照应文章题目,后两段各举实例对此进一步说明。】
新进的世界闻人说:“原人时代就有威权,例如人对动物,一定强迫它们服从人的意志,而使它们抛弃自由生活,不必征求动物的同意。”②这话说得透彻。不然,我们那里有牛肉吃,有马骑呢?人对人也是这样。【此段引用希特勒的话,解释“上级不必征求下级同意”的原因。希特勒对德国及其被征服的国家,何尝不算是“上司”,其行动本“不必征求下属的同意”,然而他还是“耐心”的进行了上述的“解释”,从理论上证明强者对于弱者、上级对于下属的欺压掠夺的“理所当然”性。】
日本耶教会③主教最近宣言日本是圣经上说的天使:“上帝要用日本征服向来屠杀犹太人的白人……以武力解放犹太人,实现《旧约》上的豫言。”这也显然不征求白人的同意的,正和屠杀犹太人的白人并未征求过犹太人的同意一样。日本的大人老爷在中国制造“国难”,也没有征求中国人民的同意。──至于有些地方的绅董,却去征求日本大人的同意,请他们来维持地方治安,那却又当别论。总之,要自由自在的吃牛肉,骑马等等,就必须宣布自己是上司,别人是下属;或是把人比做动物,或是把自己作为天使。【此段此段引用日本耶教会主教的话,解释“不必征求白人同意而屠杀白人”的原因。实际上根据前文“上级不必征求下级同意”是“天经地义”的观点,日本也不必解释,然而“有时候”,日本的主教还是站出来“解释”了。并由此进一步延伸,要想为所欲为而不必征求他人同意,那么自己就必须做到“上司”、“上级”或“天使”的位置。】
但是,这里最要紧的还是“武力”,并非理论。不论是社会学或是基督教的理论,都不能够产生什么威权。原人对于动物的威权,是产生于弓箭等类的发明的。至于理论,那不过是随后想出来的解释。这种解释的作用,在于制造自己威权的宗教上,哲学上,科学上,世界潮流上的根据,使得奴隶和牛马恍然大悟这世界的公律,而抛弃一切翻案的梦想。【此段是对“上级不必征求下级同意”的根源进行分析,指出其本质在于“武力”,只要掌握武力和强权,就可以“不必征求同意”,至于所谓的从各个领域和角度证明其“合理合法”的五花八门、天花乱坠理论“解释”,实际上是披在其强权和霸道表面的外衣而已。】
当上司对于下属解释的时候,你做下属的切不可误解这是在征求你的同意,因为即使你绝对的不同意,他还是干他的。他自有他的梦想,只要金银财宝和飞机大炮的力量还在他手里,他的梦想就会实现;而你的梦想却终于只是梦想,──万一实现了,他还说你抄袭他的动物主义的老文章呢。【此段从“下属”角度,进一步分析“上司”做“解释”的本质,实际上,上司对下属做解释,只不过是一种姿态、一种表演和作秀而已。】
据说现在的世界潮流,正是庞大权利的政府的出现,这是十九世纪人士所梦想不到的。意大利和德意志不用说了;就是英国的国民政府,“它的实权也完全属于保守党一党”。“美国新总统所取得的措置经济复兴的权力,比战争和戒严时期还要大得多”④。大家做动物,使上司不必征求什么同意,这正是世界的潮流。懿欤盛哉,这样的好榜样,哪能不学?【正因为上司有“不必征求同意”的特权,所以形成“庞大权利的政府”成了“世界潮流”,世界各国都在为争取更大的武力和强权而费劲心机,而国民党政府也蠢蠢欲动,鼓吹要以西方各国为“好榜样”,以期为争取自己更大强权,作者此文是对国民党政府这种宣传鼓吹本质的揭露。】
不过,我这种解释还有点美中不足:中国自己的秦始皇帝焚书坑儒,中国自己的韩退之⑤等说:“民不出米粟麻丝以事其上则诛”。这原是国货,何苦违背着民族主义,引用外国的学说和事实──长他人威风,灭自己志气呢?【此段从中国历史和思想文化根源角度分析,指出这种“上司不必征求同意”的强权思想,其实早就存在于中国历史和思想文化中,不仅有秦始皇的实例而且还有韩愈的理论,可谓实践经验丰富且理论体系完备,完全不必效法西方诸国。这是对中国传统思想文化的揭露讽刺和批判。】
【注释】
① 本篇最初发表于一九三三年九月二十日《申报自由谈》。
② 这是希特勒一九三三年九月初在纽伦堡国社党大会闭幕时发表演说中的话。
③ 日本耶教会:即日本耶稣教会。据一九三三年九月三日《大晚报》载路透社东京讯说,该会负责人中田宣称:“《以色亚》章(按指《旧约全书以赛亚书》第五十五章)中一汝所不知之国,与亦不知汝之国,及《启示录》第七篇(按指《新约全书启示录》第七章)一天使降自东方,执上帝之玺,皆指日本而言。”又说:“上帝将以日本征服向来屠杀犹太人之白人,……日本以武力解放犹太人,实现《旧约》预言”。
④ 这是当时国民党政府财政部长宋子文出席世界经济会议归国后,一九三三年九月三日在南京说的话。他宣传西方各国政府的“权力之大”,“为十九世纪人士所梦想不到”,要中国效法这种“好榜样”。 美国新总统,指一九三三年三月就职的第三十二任总统罗斯福。
⑤ 韩退之(768─824):名愈,字退之,河阳(今河南孟县)人,唐代文学家。著有《韩昌黎集》。这里所引的话见他所作的《原道》,原文为:“民不出粟、米、麻、丝,作器皿,通货财,以事其上,则诛!”
《朝花夕拾》
范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常
《仿徨》
祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
《呐喊》
《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
《故事新编》
《野草》
《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
杂文集
《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
相关推荐
无相关信息