一中全会好忙碌②,忽而讨论谁卖国,
粤方委员叽哩咕,要将责任归当局。
吴老头子老益壮③,放屁放屁来相嚷,
说道卖的另有人,不近不远在场上。
有的叫道对对对,有的吹了嗤嗤嗤,
嗤嗤一通不打紧,对对恼了皇太子④,
一声不响出 “新京”,会场旗色昏如死。
许多要人夹屁追,恭迎圣驾请重回,
大家快要一同 “赴国难”,又拆台基何苦来?
香槟走气大菜冷,莫使同志久相等,
老头自动不出席⑤,再没狐狸来作梗⑥。
况且名利不双全,那能推苦只尝甜?
卖就大家都卖不都不,否则一方面子太难堪。
现在我们再去痛快淋漓喝几巡,酒酣耳热都开心,
什么事情就好说,这才能慰在天灵⑦。
理论和实际,全都括括叫,
点点小龙头,又上火车道。
只差大柱石⑧,似乎还在想火并,
展堂同志血压高⑨,精卫先生糖尿病⑩,
国难一时赴不成,虽然老吴已经受告警。
这样下去怎么好,中华民国老是没头脑,
想受党治也不能,小民恐怕要苦了。
但愿治病统一都容易,只要将那 “言词争执”扔在茅厕里,
放屁放屁放狗屁,真真岂有之此理。
【注释】
①本篇最初发表于1932年1月5日《十字街头》第3期,署名阿二。
②一中全会:指1931年12月22日至29日在南京召开的国民党四届一中全会。27日 《申报》在《二次大会中言词争执经过》题下载南京26日电:“昨日会中粤委某提出张学良处分案,发言滔滔不绝,谓不仅张应负丧师失地责任,即南京政府亦当负重要责任。报告毕,吴敬恒即起立,谓张学良固应负责,南京政府亦当负不抵抗之责任,至赴日勾结日本来祸中国之卖国者,亦不能不科以责任。粤委某起立,诘吴卖国者何指,吴答当事者不能不知,当时有人呼对对对,亦有喊嗤嗤嗤。”
③吴老头子:指吴敬恒,(1866—1953),字稚晖,江苏武进人。当时任国民党中央监察委员,国民政府委员。他讲话时,常夹有“从《何典》的开头”学来的“放屁放屁,真正岂有此理” 的话头。
④皇太子:指孙科(1891—1973),当时任国民党中央常委、行政院长,粤派头目之一。据1931年12月26日《申报》“南京专电”:“今日二次大会讨论锦州问题时,吴敬恒发言中,有此次东省事件,京方绝未卖国,卖国贼另有其人,锦州之危,其咎不在张学良,咎在某某,孙科疑为讽刺粤方,颇感不快,散会后即于下午赴沪。”又27《申报》“本埠新闻”:“自孙科、李文范等突然离京来沪后,时局空气又复紧张,……大会特派京敦劝使者蒋作宾、陈铭枢、邹鲁等先后来沪速驾。”
⑤老头:指蒋介石。九一八事变后,在国民党两派斗争中,被迫宣布下野。
⑥狐狸: 指蒋介石集团中的吴稚晖。“狐”谐 “吴”音。
⑦在天灵: 指孙中山先生的在天之灵。
⑧大柱石:指胡汉民等。1931年12月27《申报》报道林森促胡汉民入京与会电文中,有“我公为党国柱石,万统共仰” 等语。
⑨展堂:胡汉民(1879—1936),号展堂,广东番禺人,当时任国民党中央政治委员会常务委员,立法院院长。胡汉民当时称患高血压症,拒绝到南京与会。1931年12月28日《申报》报道他复林森电话:“弟血压尚高……医言如不静摄,将时有中风猝倒之患,用是惴惴,未能此行。”
⑩精卫:汪精卫(1883—1944),名兆铭,原籍浙江绍兴,生于广东番禺。当时任国民党中央政治委员会常务委员,抗日战争时期成为大汉奸。1931年12月22日《申报》载 《汪精卫因病暂难赴京,医谓尚须休养三月》的新闻:“伍朝枢语人,汪精卫之疾,除糖尿症外,肝部生一巨虫。”
【析】 这首民歌体的叙事歌谣,主要叙写在南京的国民党蒋介石,吴稚晖和广东的孙科、胡汉民、汪精卫集团,进行各种勾心斗角的争夺,他们曾一度妥协,但至四届一中全会,又公开爆发争斗,在谁卖国问题上互相谩骂,各不相让。当时的新闻媒介,为了不得罪冲突的任何一方,把这一政坛丑闻轻描淡写为 “言词争执”。
全篇第一部分前十四句,主要叙写国民党四届一中全会在讨论谁卖国的问题上,展开了激烈的争执,粤方(广东)的委员把卖国的罪责一古脑儿归咎于南京政府方面; 吴稚晖则竭力为南京政府辩护,引起会场嚷嚷,“皇太子”孙科一气之下离京去沪。第二部分是写人们急急请“皇太子”孙科重回南京,不要“拆台”,并告之他吴稚晖已不会再与会,“卖就大家都卖不都不,否则一方面子太难堪”等话,活画出当时政界某些要人欺世盗名的丑恶嘴脸。“理论和实际,全都括括叫”,是反语。“国难一时赴不成”,是他们岂肯赴国难的意思。最后八句,集中体现人们对于当局这种勾心斗角情状的不满和愤懑,“这样下去怎么好,中华民国老是没头脑”,形象地写出国家乱糟糟令人担心。“想受党治也不能,小民恐怕要苦了”,这正是欲当“奴隶”而不得的时代,人们的痛苦可想而知。末四句,故意模拟吴稚晖发言时的“口头禅”,“放屁……岂有此理”的句式,讽刺国民党大官们的所作所为,治病也好,统一也好,言辞争执也好,统统是骗人的屁话,是毫无意义的。
这首歌用讽刺的笔调和民歌体叙事,自具特色。首先,它选择的材料是政治性的,作为难得的反面材料。用第一人称角度叙事,显得真实而具体,生动而传神。它站在“小民”的立场上,描写两派在会上的争吵,采取选择象声词和摹拟人物口吻等方法,活活勾勒出要员们卑鄙可笑的本质特征。歌中突出写“吴老头子”听了别人的意见,“放屁放屁来相上嚷”。以及最后又运用了他讲话的口头禅,作为歌谣的结束,极写其急不可耐的神态和荒谬绝伦。在描写其他人物时,又用了“对对对”、“嗤嗤嗤”,把争吵时的语调都描摹出来了。又如称孙科为“皇太子”,听了吴的发言,他很恼火,“一声不响出 ‘新京’”,写出他心里的不快和不辞而别的情状。“会场旗色昏如死”,是写当时会场气氛的紧张。“许多要人夹屁追,恭迎圣驾请重回”,“夹屁”“恭迎.”等词,充满强烈的讽刺意味。以后 “香槟走气大菜冷……这才能慰在天灵”等十二句,则摹拟许多要人恳请孙科回来组阁的口气,写得活灵活现,入木三分。结尾八句乃画龙点睛之笔,暗示这些派系的斗争永远不会完结,吃亏的是国家民族,是 “小民们”。
《朝花夕拾》
范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常
《仿徨》
祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
《呐喊》
《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
《故事新编》
《野草》
《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
杂文集
《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
相关推荐
无相关信息