首页 > 文学 > 名家名作 > 鲁迅

鲁迅《赠蓬子》原文、注释和赏析

2020-03-17 21:33:09

蓦地飞仙降碧空。

云车双辆挈灵童。

可怜蓬子非天子②

逃来逃去吸北风。

【注释】

①蓬子:即姚蓬子,曾任《文艺生活》和《文学月报》的编辑,1927年加入中国共产党,1930年加入“左联”,1934年4月被捕,5月发表《脱离共产党宣言》脱党。鲁迅在书信中,曾多次对其怒斥。

②天子: 指穆木天。穆木天为吉林伊通县人,1930年加入“左联”,不久又加入中国共产党,1934年在上海被捕。此称穆木天为 “天子”,乃戏称。

【析】 鲁迅此诗的本事颇多歧解。据许广平在抗战时期的解释是: 1932年 “一二八”事变后,穆木天同其妻麦德广在逃难中失散。由于穆木天同姚蓬子甚熟,穆妻便携带儿子和行李,乘两辆黄包车到姚蓬子处寻夫,而其夫并未在姚家。此事姚蓬子对鲁迅讲后,鲁迅即兴写下此诗相赠。

仔细玩味这首诗,佳处颇多,而最为妙者有三。

其一,以小见大,以小事包容大的社会内容,得辩证之妙。此诗写作时间为1932年3月31日。在此之前的1月28日,日本军国主义者发动了 “一二八”凇沪之战,驻沪19路军奋起抵抗,战火历时一个多月。在此期间,人们为了躲避战火,纷纷离家逃难。对这一重大事件,鲁迅此诗并不作正面反映,只是写了一位文化人在战火纷飞之际,夫妻失散,妻子寻夫不得这样一件小事,曲折地反映了日本侵略者给千千万万中国人所带来的灾难和痛苦,由此小事可见出重大的社会内容,此正得以小见大之妙。

其二,将人拟仙,运用戏称,得寓庄于谐之妙。由于穆妻麦氏到姚蓬子处寻夫来得突然,有如仙人不期自天而降,故鲁迅径直把麦氏说成是仙人,是“蓦地飞仙降碧空”。麦氏既是仙人,则把所乘坐的黄包车说成是仙人的“云车”,麦氏之子也说成是“灵童”:“云车双辆挈灵童”。总之,把麦氏的到来写得充满飘逸的色彩。但诗歌写到三、四句,麦氏这位“飞仙”的形象却急剧变化。第三句运用戏称。古老的神话传说《穆天子传》,记有周穆王驾八骏马见西王母的故事。“穆木天”同“穆天子”三个字中就有两个相同,故鲁迅将穆木天戏称为穆天子,把他们夫妻逃难的惨痛现实比喻为穆天子的夫妇神游以承上起下,第四句才点出逃难的实质:“逃来逃去吸北风”,全以民间俚俗语句出之,点明麦氏夫妇这对飘逸神游的仙人,不过是困难期间一对平常、可怜的不得不“逃来逃去吸北风”的难民夫妇。仙的飘逸同难民的惨状形成巨大反差,在幽默滑稽的笔调下透出酸楚。

其三是起承转合严谨,得章法之妙。自元人杨载在《诗法家数》中首倡律诗有“起承转合”之说后,不少人都视此四字为千古不移之法,清人王士祯甚至说律诗的创作“离此四字不得”①尽管说得有些绝对,但不少诗歌,无论是律诗或是绝句等,在章法上或自觉或不自觉都遵循着起承转合的创作规律,此诗亦然。诗的首句以突兀不平之笔起句,写麦氏骤然而至,甚合叶燮所云诗之开头应“如无半奇峰,拔地骤起”②的要求。这样,起句便引人入胜,吸引了读者读下去的兴趣。次句承接首句,补写麦氏到姚蓬子家的方式和同去之人。亦合杨载所云接句应“如骊之珠,抱而不脱”的规则。第三句撇开麦氏不写,而转入写其夫的情况,诗言“蓬子非天子”,意谓穆木天并不在姚家,最后以神龙掉尾之笔,由首句写麦氏之来,到写其离去,同首句互相挽合,前后照应。通篇起承转合十分圆紧,甚得章法变化之妙。

  鲁迅作品全集鉴赏

  《朝花夕拾》

  范爱农《二十四孝图》藤野先生阿长与山海经从百草园到三味书屋五猖会狗·猫·鼠琐记无常

  《仿徨》

  祝福弟兄在酒楼上伤逝离婚孤独者高老夫子示众长明灯肥皂幸福的家庭

  《呐喊》

  《呐喊》自序阿Q正传白光端午节风波故乡孔乙己狂人日记明天社戏头发的故事兔和猫一件小事鸭的喜剧

  《故事新编》

  序言、理水采薇铸剑非攻奔月出关补天起死

  《野草》

  《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜影的告别求乞者我的失恋复仇复仇〔其二〕希望风筝好的故事过客死火狗的驳诘失掉的好地狱墓碣文颓败线的颤动立论死后这样的战士聪明人和傻子和奴才腊叶淡淡的血痕中一觉

  杂文集

  《伪自由书》《而己集》《花边文学》《热风》《坟》《准风月谈》《且介亭杂文》《且介亭杂文附集》《华盖集》《华盖集续编》

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐