几十年来,我们常常恨着自己没有合意的衣服穿。清朝末年,带些革命色采的英雄不但恨辫子,也恨马褂和袍子,因为这是满洲服。一位老先生到日本去游历,看见那边的服装,高兴的了不得,做了一篇文章登在杂志上,叫作《不图今日重见汉官仪》。他是赞成恢复古装的。
然而革命之后,采用的却是洋装,这是因为大家要维新,要便捷,要腰骨笔挺。少年英俊之徒,不但自己必洋装,还厌恶别人穿袍子。那时听说竟有人去责问樊山老人,问他为什么要穿满洲的衣裳。樊山回问道:“你穿的是那里的服饰呢?”少年答道:“我穿的是外国服。” 樊山道: “我穿的也是外国服。”
这故事颇为传诵一时,给袍褂党扬眉吐气。不过其中是带一点反对革命的意味的,和近日的因为卫生,因为经济的大两样。后来,洋服终于和华人渐渐的反目了,不但袁世凯朝,就定袍子马褂为常礼服,五四运动之后,北京大学要整饬校风,规定制服了,请学生们公议,那议决的也是: 袍子和马褂!
这回的不取洋服的原因却正如林语堂先生所说,因其不合于卫生。造化赋给我们的腰和脖子,本是可以弯曲的,弯腰曲背,在中国是一种常态,逆来尚须顺受,顺来自然更当顺受了。所以我们是最能研究人体,顺其自然而用之的人民。脖子最细,发明了砍头;膝关节能弯,发明了下跪;臀部多肉,又不致命,就发明了打屁股。违反自然的洋服,于是便渐渐的自然的没落了。
这洋服的遗迹,现在已只残留在摩登男女的身上,恰如辫子小脚,不过偶然还见于顽固男女的身上一般。不料竟又来了一道催命符,是镪水悄悄从背后洒过来了
这怎么办呢?
恢复古制罢,自黄帝以至宋明的衣裳,一时实难以明白:学戏台上的装束罢,蟒袍玉带,粉底皂靴,坐了摩托车吃番菜,实在也不免有些滑稽。所以改来改去,大约总还是袍子马褂牢稳。虽然也是外国服,但恐怕是不会脱下的了——这实在有些稀奇。
四月二十一日。
【析】 杂文这种样式的运用,在鲁迅的手中可谓达到了出神入化的境界:宇宙、社会之大,苍蝇、蚊子之微,均可成为杂文的题材, 引发作者的思考。 当然,鲁迅并不只是一般地写下自己的某种个人的感触和情怀。他总是以深刻独到的目光,审视着人生社会中的各种现象,加以剖析,显示出这种现象所蕴含的巨大的社会意义。《洋服的没落》就是这样的一篇文章。
文章所考察的是自清末而至30年代的中国人服装的变迁,剖析的是几十年来中国社会政治的变化,揭露当时社会的日益严重的复古倒退和盲目排外倾向。文章从清末“带些革命色采的英雄不但恨辫子,也恨马褂和袍子”说起,谈到革命后 “采用的却是洋装”; 而袁世凯朝的“定袍子马褂为常礼服”,北京大学五四运动后的“整饬校风”,规定制服是“袍子和马褂”,这就说明,服装的“复古”倒退并不是一个单纯的现象,它是和政治思想文化领域中的复古主义紧密相联的。表面上是提倡“长袍马褂”为礼服,宣传“洋服”的各种缺点,实质是复古倒退,是盲目排外。指出这一点,是鲁迅的深刻处,也是他的犀利处。
鲁迅考察了清末以来服装的变迁,批评当时严重的复古倒退倾向。批判和嘲弄的对象,是选中了林语堂4月16日在 《论语》 第三十九期上所发表的 《论西装》一文作为靶子的。林在文中说:“西装之所以成为一时风气而为摩登士女所乐从者,唯一的理由是一般人士震于西洋文物之名而好为效颦,在伦理上,美感上,卫生上是决无立足根据的。”针对林先生的这种说法,鲁迅采用顺势引伸的方式突出其中的荒谬。“造化赋给我们的腰和脖子,本是可以弯曲的,弯腰曲背,在中国是一种常态”。这就是把一种生理现象引申为一种社会现象了,然后再引伸说:“逆来尚须顺受,顺来自然更当顺受了。”于是得出结论说:“所以我们是最能研究人体,顺其自然而用之的人民。”这似乎是一种肯定性的结论,随后又以之为前提,再加引伸说:“脖子最细,发明了砍头;膝关节能弯,发明了下跪;臀部多肉,又不致命,就发明了打屁股。”这就一下子把林语堂文中所包含的荒谬之点扩而大之,产生了使人忍俊不禁的喜剧效果,讽刺和嘲弄的特点一下子突出起来,而“违反自然的洋服,于是便渐渐的自然的没落了”,看似肯定林语堂的说法,因是在显示极大的荒谬感后再一本正经地复述荒谬之语,益加强化了讽刺的效果。
文章的结尾处,写得也是意味深长,言外之意,弦外之音,耐人寻味,“恢复古制罢,自黄帝以至宋明的衣裳,一时实难以明白;学戏台上的装束罢,蟒袍玉带,粉底皂靴,坐了摩托车吃番菜,实在也不免有些滑稽。所以改来改去,大约总还是袍子马褂牢稳。虽然也是外国服,但恐怕是不会脱下的了——这实在有些稀奇。”这里写得十分含蓄,说“这实在有些稀奇”,在“中华民国”里竟然不断地出现这些复古、排外倒退的现象,“稀奇”在何处呢?应在统治者骨子里的封建专制主义作祟!
文章写来妙趣横生,作者采用顺势引伸法突出林语堂说法的荒谬感;写穿着“蟒袍玉带,粉底皂靴,坐了摩托车吃番菜”,产生滑稽感。而这些喜剧性效果的产生,又强化了文章的主旨——对于复古倒退倾向的批判。
字数:2032
作者:张效民
知识来源:张效民 主编.鲁迅作品赏析大辞典.成都:四川辞书出版社.1992.第687-688页.
《朝花夕拾》
范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常
《仿徨》
祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
《呐喊》
《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
《故事新编》
《野草》
《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
杂文集
《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
相关推荐
无相关信息