木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。楚天晚,白蘋烟尽处,红蓼水边头。芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。玉容,知安否,香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沈浮。向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁。情到不堪言处,分付东流。
这首词上半阕写的是男主人公,下半阕写的是男主人公忖度中的女主人公。
又近重阳节了,正是千门万户月下捣衣的时候,黄叶在秋风中纷纷飘落。自古逢秋,骚人墨客便感到心中落寞,何况“我”心中正自别有一番忧伤! 你看这忧伤已入肝肠,怎能不使人鬓发斑白! 百般无聊中,词人摘下一朵黄菊,簪在头发上,却又觉得菊花也会感到羞涩,是不是笑自己的一腔恋情? 这里的“庾肠”和“潘鬓”用了两个典故:一是梁庾信晚年仕北后因怀念南朝而著《哀江南赋》,其辞沉郁哀怨;一是因晋潘岳《秋兴赋序》中有“余春秋三十有二,始见二毛”句以喻鬓发初白,“庾肠”和“潘鬓”突出了词人愁苦的程度。
眼前,楚天一色,沉沉欲晚。烟水迷茫处,白蘋红蓼,在风中摇曳,恰似自己徬徨不定的心境。芳草向远处延伸,好似指向“她”的去处,又见夕阳黯黯,雁儿飞过南塘,随即一片冷落凄迷,自己尚且佇立楼头,目送归雁,神情迷离。上半阕的“芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼”,以寄情于物的方式表达孤独的词人对心上人的思念,“南浦”一词经江淹《别赋》用后,就有了一种相对固定的意义:蕴涵着别离以及对别离的伤感。这三句词,也是转向下半阕的关捩。
那么,你怎样了呢? 俏丽的容貌是否因思念而憔悴? 如今只能以书信表达远离的双方悠悠的情思了。(“香笺”和“锦字”是对书信的美称。)恨只恨关山阻隔,两地相思。这不,“我”都不忍心看到碧云的低合和青鸟的沉浮! “你”一定懊恼地独立风前,紧锁双眉,可是一点芳心,万般依恋,与谁倾诉? 这又是一种何等的愁绪啊! 情深到不可言说的时候,再也说不出其他的话了,也只能将它分付于并不知情的流水。
最末两句“情到不堪言处,分付东流”是极沉痛的肺腑之语,只有亲身备尝过的人才能更深切地体会到这两句话的含义,这不仅是作者忖度对方之语,也是作者痛极的自白。读了这两句,我们再回头看上阕所写的落叶、庾肠、潘鬓、白蘋、红蓼、芳草、夕阳等,原来都无不是“情到不堪言处”的寄托物!
相关推荐