塞外苦厌山,南行道弥恶。
冈峦相经亘,云水气参错。
林迥峡角来,天窄壁面削。
溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。
东笑莲花卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
突兀犹趁人,及兹叹冥漠。
这是杜甫自秦州赴同谷纪行组诗中的第七首。
诗人自秦州出发,历尽艰难险阻,使他深受其苦。“山深苦多风”(《赤谷》)、“径摩穹苍蟠”(《铁堂峡》)、“山谷势多端”、“积阻霾天寒”(《寒峡》)、“神伤山行深” (《法镜寺》),就是 一路生活的实录。因此,这首诗劈头就说:“塞外苦厌山,南行道弥恶。”道弥恶,主要是因为重峦迭嶂云水混茫,所谓 “冈峦相经亘,云水气参错”。这起首四句,紧扣道之恶、人之苦而落笔,为写青阳峡,做足了铺垫,造成先声夺人之势。青阳峡 一出场就非同一般,它隐藏在层层山林之中,山回路转才露出一个角来。从峡底向上一看:“天窄壁面削”,天变窄了,峡壁象刀削一样,可见峡之狭窄、陡峭。“溪西五里石,奋怒向我落。”正如前人所说:“一经公笔,顽石俱活。” (《杜臆》)溪西五里石块块变成了通灵宝玉。以下四句,作者先用 “日车侧”、“坤轴弱”等奇特的想象, 描写峡势的攲危, 又用 “魑魅啸”, 渲染峡中阴森的气氛, 还用 “霜霰浩漠漠”,突出峡中的酷寒,活脱脱地画出了青阳峡的形象。
以上八句是直接描摹的话,以下八句转入间接描摹。诗人不禁想起了刚刚经过大陇山时,曾惊叹于吴岳 “超然侔壮观”,是莲花峰、崆峒山不可相比的。当时以为吴岳高耸入云,当抵天宫,其险印象极深,甚至觉得至今还跟着自己,哪知到了青阳峡,才知道山外有山,天外有天,青阳峡“直凌天表,非吴岳之可喻也” (《读杜心解》)。于是,不禁“叹冥漠之境不可穷也” (朱鹤龄语)。这里,诗人写青阳峡用水涨船高之法,以吴岳衬之,写吴岳又用众星托月之法,以莲花、崆峒拱之。写吴岳用了七句话,兜题只有最后一句,青阳峡的高峻、奇险、壮观尽在不言之中,令人咀嚼回味无穷。
这首诗开头先从别处逶迤写来,后半部又引入他山作为比较,使青阳峡与一路上所见的其他景物联为一体,充分显示出纪行组诗的特点。诗人用字奇险,使人如临其境。正如前人所说:“少陵入蜀诸诗,与子厚柳州诸记,剔险拔奇,幽深峭刻,自是千古天生位置,配合此奇地奇文。” (蒋弱六语,转见《读杜札记》)如“奋怒落”、“日车侧”、“坤轴弱”、“魑魅啸” 等语,不但称得上奇地奇文,而且也深深烙上了逃难中杜甫愁苦形象的印记。
相关推荐