《海底两万里》下部第六章之《萨尔加斯海》好句摘抄
1.它们五六只一群,无声地猎食,像田野中的狼群一样。
2.我们就是在这样的情况下继续航行的,一直到了三月十三日。那天,“鹦鹉螺号”进行了一些勘测实验,这引起了我强烈的兴趣。
3.这里就是“莱哈尔号”船上的船长邓哈姆曾做过一万四千米深的探测,但还没够到海底的海域。也是在这里,美国驱逐舰“议会号”船上的帕克大尉做过了一万五千一百四十米深的探测,但还是没够到海底。
4.然而,在一万四千米处,我发现水中冒出几座黑色的尖峰。这些山峰可能属于喜马拉雅山或勃朗峰那一类高峰,而此时海底深渊的深度还是无法估计。
5.“这是怎样的情形啊!”我叫道,牙过这万深无人烟的区域!瞧,船长,看看那些形状奇妙的岩石,那些无人居住的岩洞,地球的最后几个藏身之处,但生命却不可能在此存活!多么不为人知的景象,为什么我们只能把它们保存在记忆中呢?”
6.我这里展示的是正片。我们在上面可以看到那些从未受到阳光照射的基岩,那些形成地球坚实的基底的底层花岗岩,那些石堆中镂空的深岩洞,还有那些无比清晰的、镶在黑暗中的轮廓,就像出自某些佛兰芒艺术家的手笔。
7.随着船长一声令下,“鹦鹉螺号”船上的推动器合上了,纵斜机板竖起,“鹦鹉螺号”像闪电般迅速向上升。它冲破水层,发出响亮的颤动声。
8.四十分钟内,它就穿过了与海面相隔四海里的水层,像飞鱼一样跃出水面,又落回水波中,溅起了惊人的浪花。
9.可它一点也没这么做,而是继续向南极海开去。难道去南极吗?真是发疯了。
10.很显然,船上单调的生活,对于习惯过自由和活跃生活的加拿大人来说,是无法忍受的。能引起他的兴趣的事情太少了。然而,有一天,一件意外的事情使他重温了他作为鱼叉手的那段美好日子。
11.是加拿大人一一对此他是不会弄错的——指出在东边海平线上有一条鲸鱼。
12.“啊!教授先生,您这是说什么?”加拿大人用相当怀疑的口气反问道。
13.“我们要信您吗?”加拿大人眯着一只眼睛问。
14.“博物学家先生,”加拿大人说,“应该相信关于鲸的一切!——您看,它会走!它会藏起来!——有人还断言这些动物能在十五天内绕地球一周呢。”
15.“可是,先生,”加拿大人又说,“在红海,您允许过我们追捕一头海马!”
16.“那是因为那时能给我们的船只提供鲜肉。而在这里,是为了捕杀而捕杀。我很清楚这是人类的一种特权,但我不允许这种残害生命的消遣方式。消灭像一般的鲸鱼一样无辜善良的南极长须鲸,您的同行,兰师傅,他们的行为是要受谴责的。他们就是这样使整个巴芬湾的长须鲸绝迹,而且他们将毁掉一种有用的物种。让这些不幸的鲸类动物平平静静地生活吧。就是您不去搅和,他们也已经有够多的天敌了,像抹香鲸、箭鱼、锯皱等。”
17.尼德.兰把手插在口袋里,背朝着我们,用口笛吹起了美国国歌。
18.听到这最后几句话,加拿大人迅速转过身来。
19.“鹦鹉螺号”恰如船长手中一把妙不可言的鱼叉。
20.“太好了!先生,”加拿大人回答说,他渐渐从狂热中平息下来了,“确实是一幅可怕的场面。但我不是肉店老板,我是鱼叉手,而且这里也不开肉店。”
21.我决定对尼德多加留意,免得他做出什么过激的行为。
相关推荐