《简爱》第十八章读书笔记
主要内容
一天客人们在玩“猜哑剧字谜”,简爱看到了英格拉姆小姐想要让罗切斯特先生对她入迷却愿望落空。第二天,罗切斯特去了外地,而晚餐时间却来了一位叫梅森的不速之客并打算长住。这是一个吉普赛女人吵着要为客人们算命,英格拉姆小姐第一个去,后又是三个女客一同前去,都说老妇对她们非常了解,最后山姆找到了简爱告诉她老妇找她。
在宴会上罗切斯特坚持要简·爱也到客厅里去,客人们对简·爱的态度十分傲慢,而罗切斯特却邀请简·爱跳舞,此时罗切斯特已爱上简,而简也感觉到自己对罗切斯特产生感情。
一、好词摘抄。
1.热闹非凡:形容热闹的场面或景象。
2.交头接耳:形容人与人靠得很近低声交谈。
3.蓬头垢面:头发很乱、脸上很脏的样子。
4.兴致勃勃:形容兴趣浓厚,情绪高昂。
5.历历在目:指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情仿佛清清楚楚地重现在眼前。
6.自相矛盾:比喻自己的言行前后抵触。
7.光彩照人:形容人或事物十分美好或艺术成就辉煌,令人注目、敬仰。
8.心烦意乱:心情烦躁,思绪纷乱。
9.捉摸不透:难以捉摸、难以猜测、难以预料。
10.麻木不仁:肢体麻木,没有感觉。比喻思想不敏锐,反应迟钝。
11.彬彬有礼:形容文雅而有礼貌。
12.迫不及待:急迫得不能再等待。
13.身先士卒:原指作战时,将帅亲自上阵,冲在士兵前面。现比喻领导带头,走在群众前面。
14.应接不暇:原形容美景很多,来不及观赏。现多形容来人或事情多,应付不过来。
15.意想不到:没有料想到。形容十分意外。
二、好句摘抄及赏析。
1.仆人们给叫了进来,餐厅里的桌子都给搬走,灯光重新做了布置,椅子对着拱门摆成半圆形。在罗切斯特先生和男宾们指挥着这些变动时,女宾们在楼梯上跑上跑下,打铃叫唤她们的使女。
2.在这样凄凉的场景中,一个男人坐在那儿,双手紧握拳头放在膝上,两眼盯着地面。我认出这是罗切斯特先生,尽管他蓬头垢面,衣衫凌乱(他的外衣一只袖子耷拉着,仿佛在殴斗中让人从肩背上撕下),还有那绝望温怒的面容,蓬乱竖起的头发,几乎让人认不出来。他一走动,脚镣就银铛作响,手腕上还戴着手铐。
3.这位小姐从我身旁走过时,连衣裙都不屑碰到我,她那傲慢的黑眼睛即使偶尔看到我,也会马上把目光移开,仿佛看到的是一个卑下到不值一顾的东西。
4.她经常暴露出的一点是,她常常无缘无故发泄对小阿黛尔的恶意憎恨;只要阿黛尔偶尔走近她,她就会口出恶言,把她一把推开;有时甚至把她赶出房间,还常常对她冷酷无情。
5.如果英格拉姆小姐是位善良、高尚的女人,富有力量、热情、仁慈、见识,那我就得跟两只猛虎——嫉妒和绝望——决一死战。到时候,哪怕我的心被撕碎,被吞噬,我也会赞美她,——承认她的卓越,从此默默地度过我的余生。而且,她的优越愈是无可置疑,我的赞美之情就愈深,——我的平静之心就更加真正宁静。
6.现在,我已看不到他有什么坏的地方。那些曾经让我不快的讥讽和使我吃惊的粗暴,只是像一盘美味菜肴中的调味品,有了它们使人感到辛辣,没有它们会让人觉得乏味。
7.它常使我感到害怕而退缩,仿佛我正维倒在火山似的群山之中,突然感到大地在颤抖,接着就看到它纷纷开裂。
8.她们相互点着戴有头巾帽的头,随着她们所谈的话题,伸出四只手,向对方做出大吃一惊、迷惑不解或者厌恶之极的手势,活像一对放大了的木偶。
9.“真气人!”英格拉姆小姐嚷道,“你这讨厌的猴子!(这是冲着阿黛尔说的)谁让你坐在窗台上乱报消息的?”她说着怒气冲冲地瞪了我一眼,好像是我的过错。
10.我把他跟罗切斯特先生比较了一下,我觉得(我这样说没有不恭之处),相比之下,一只光滑的肥鹅和一只凶悍的雄鹰,一头温顺的绵羊和一条毛皮蓬乱、目光犀利的牧羊犬之间,也不会比他俩之间的差别更明显的了。
11.“闭嘴,笨蛋!照我的吩咐去做。”
12.“我看了她近半个小时,在这段时间里她一页书都没有翻过,而她的脸色却愈来愈阴沉,愈来愈沮丧,一副愠怒失望的表情。
相关推荐