下帘低唤郎知也,也知郎唤低帘下。来到莫疑猜,猜疑莫到来。 道侬随处好,好处随侬道。
书寄待何如,如何待寄书。
这首词为回文体,属于逐句回文。也就是词中的后句为前句的倒文,这自然难度较大。要将这种体式写得既文字通顺,又能有一定的意境是不容易的。
这首词的内容上并无什么高妙之处,只是写一个少女与情人幽会。她听到情人应约已悄悄的到了窗下,便把帘子放下轻轻地唤郎,并嘱咐他来到了也就不要再疑三惑四的了,我知道你处处都是好的,也不必再写信申说什么的了。
词的奇特之处在于表达方式。“下帘低唤郎知也,也知郎唤低帘下”,上下句文字颠倒,不但不妨语句通顺,且巧妙地写出双方情态。她“知郎唤低帘下”,便“下帘”,以障人眼目;“低唤”,以防他人听到。室内室外,隔帘相会,她们间情热心细之状如在目前。下面部分为女子对郎的叮咛与剖白。可能女子在家有父母监视、兄嫂看守,要出来与男子约会不自由,这就引起了男方的猜疑,怀疑她是不是变卦了,嫌弃自己了,要她写封信,明朗地表表态。女子告诉他不必写信,知道大家都是好的。回文之难,难在倒读之后便不如顺读那么流畅,有硬凑拗撇之感,此词迳以原句倒写,而流转自如,无怪乎王西樵认为“丁药园擅此体”。
相关推荐