〔俄—苏〕 普希金
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心的时候暂且容忍:
相信吧,快乐的日子就会到来。
我们的心永远向前憧憬,
尽管活在阴沉的现在:
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变为可爱。
(查良铮 译)
《假如生活欺骗了你》一诗是多义的,它既可以从生活的、社会的、政治的方面去理解,也可以从爱情的方面去理解,因为它深刻地写出了生活的真理。这里估且从爱情的角度予以考察一二,何况这首诗是诗人题在奥西波娃的女儿姬姬的纪念册上的。
本诗一开始就提出了一个十分严肃的问题:“假如生活欺骗了你”。对于这种生活中并非鲜见的社会现象,如何对待却是因人而异。根据他的社会生活经验,诗人正确地劝导你:不要忧郁,不要愤慨,不要难过,也不要悲伤,“不顺心的时候暂且容忍:相信吧,快乐的日子就会到来”。这个教导对于不善于“容忍”的年轻人来说,尤其重要。年轻人在闯荡爱情的海洋时,一旦“生活欺骗了”他,往往就更易于激动失控。诗人在这种重要的时刻提醒你:豁达些,宽容些,生活骗人并非罕见,不快的时刻也不会长远:“相信吧,快乐的日子就会到来。”
诗人进一步指出,“尽管活在阴沉的现在”,但我们的心永远憧憬着前方。诗人是个乐观主义者,从辩证发展的角度看,“一切都是暂时的,转瞬即逝”,包括“欺骗了你”的生活;“而那逝去的将变为可爱”,从某种意义上讲,也包括不可能再欺骗你的、欺骗过你的生活,它留给你的只是一丝淡淡的回忆。
从长远看现在,虽然假、恶、丑可能会一时得逞,使得“生活欺骗了你”,“爱情”也欺骗了你,但真战胜假、善战胜恶、美战胜丑是生活的必然,历史的必然“假如生活欺骗了你”,那么你就挥挥手,洒脱地继续往前走去;假如“爱情”欺骗了你,那么你就道一声“拜、拜”,潇洒地继续去寻找你真正的爱情!只要你保持心灵的纯洁和健康,只要你保持高尚的情怀和追求,那么对于这一切,都是无所谓的,真的,无所谓的。对于这种不愉快,你又何必太认真、太计较呢!
这首诗虽然只有两段八行,但全诗写得积极向上,凝重有力,有着高度的概括性和深刻的哲理性。它可以视作座右铭,已为历代广大读者所喜爱。本诗基调跌岩变化,从篇首的令人不愉快的假设性提问,低沉的语调,压抑的心境,转而为篇末积极乐观,昂扬愉悦,充满自信的情绪,读者从中就自然而然地领悟到了精深的人生哲理。如果读者总能以这种健康的心态去面对人生,那么他在任何时候都不怕“生活欺骗了你”了!
相关推荐
无相关信息