首页 > 好书推荐 > 诗歌散文 > 现代诗

塞盖斯诗歌《你的花园》原文及赏析

2021-01-09 16:29:14

  〔法国〕 塞盖斯

  请把我带到你的花园

  据说那里正盛开着玫瑰

  并有清泉浇灌

  ——朋友,请把手给我

  请把我带到你的花园

  那里的地像珍珠一样的润泽

  愿不愿我用脚去把它践踏?

  ——朋友,请把手给我……

  请把我带到你的花园

  听说那里的树丛正泛着嫩绿

  向我挺出翘望的新尖

  ——朋友,请把手给我

  请把我带到你的花园

  去采摘阿拉比亚的芳香

  去品尝这芳香中生与死的滋味

  ——朋友,请把手给我

  ——我把手给你了朋友

  有朝一日,哎,你会把它丢开

  当玫瑰花凋落的时候

  水泉将发出哀叹……

  ——我生活在这可怜的园子里

  它已被情人践踏

  没人能抗拒的时光

  将使你重蹈他的复辙……

  (葛雷 译)

  这是一首以对话形式讲述男女之间情爱的抒情诗。

  “请把我带到你的花园”因为:那里正盛开着玫瑰,那里的地像珍珠一样润泽、树丛正泛着嫩绿,向我挺出翘望的新尖。诗的含义每增一节就深了一层:清泉浇灌下的玫瑰多么娇艳,那里的土壤那样的润泽,树儿沐浴着春天,啊,花园中的景色多么迷人!那么盛开的玫瑰指的是谁? 诗人这里暗喻花园的主人。“去采摘阿拉比亚的芳香,去品尝这芳香中生与死的滋味”这是一个青年男子正娓娓地向花园主人述论衷肠。

  “我把手给你了朋友/有朝一日,哎,你会把它丢开/当玫瑰花凋落的时候”,这是少女的回应。少女终于答应了,但她对这一爱情充满了忧惧和担心,一个“哎”字表达了她内心复杂的情感。“水泉将发出哀叹……”这是为什么?请看下一节”我生活在这可怜的园子里,它已经被情人践踏”这是少女受辱被遗弃后的哀伤和悔恨。”没人能抗拒的时光,将使你重蹈他的复辙……”到此,少女的忧虑豁然明了,原来少女畏惧新的爱情悲剧重演,怪不得那精心将“玫瑰”滋润的泉也“叹息”了。

  作者塞盖斯醉心于一种轻柔婉约的抒情和对奇特意象的追求,具有沉郁、激昂的格调,从这首诗中不难看出痕迹。这一首民歌风很浓,诗人亲自为它谱曲,调子也很美。诗中的少女没有拒绝追求者的要求,虽然她恐惧,但她还是接受了追求者挚热的求爱,恐怕这是法国青年喜欢这首诗的一个重要原因吧!

  全诗中没有太多的哲理,也没有什么玄奥的语言,但就是这种真纯的东西使人更为之赞叹!

相关推荐

无相关信息

图文推荐

人物关系图高清大图

红楼梦研究另类观点

脂砚斋批注红楼梦

红楼梦所有诗词鉴赏

红楼梦主题站 >>

相关文章

热点推荐