首页 > 好书推荐 > 诗歌散文 > 现代诗

莎士比亚十四行诗《一二六》原文及赏析

2024-09-08 18:39:22

  一二六

  可爱的孩子啊,你控制了易变的沙漏——

  时光老人的小镰刀——一个个钟头;

  在衰老途中你成长,并由此显出来

  爱你的人们在枯萎,而你在盛开!

  假如大自然,那统治兴衰的大君主,

  见你走一步,就把你拖回一步,

  那她守牢你就为了使她的技巧

  能贬低时间,能杀死渺小的分秒。

  可是你——她的宠儿啊,你也得怕她;

  她只能暂留你、不能永保你做宝匣:

  她的账不能不算清,虽然延了期,

  她的债务要偿清,只有放弃你。

  译解

  这首诗其实只有六对偶句(couplet),共十二行而不是一首十四行诗。这里,诗人警告他的爱友说,虽然现在由于自然的帮助,他能握有时间给他的一切美,但他仍须留心;因为自然的能力也受时间支配,到最后,她也不得不放弃她最心爱的宝贝。

  第1行,“孩子”:对方在诗人眼中仍然年轻;“沙漏”及第2行中的“小镰刀”指时间之易变与不留情,现在这些东西在他爱友的掌握之中,即他爱友的美不易衰颓。

  第3行,爱友在时间的进程中不但没有衰老,反而长得更美了。

  第5—8行,自然所以守牢他的爱友,就为了要与时间挑战;证明时间对他爱友是不能加以损害的。

  第6行,用维持爱友的美而拖住他。

  第7、9、10等行中的“她”指第5行中的“大自然”。

  第10—12行,自然不能永远守牢他的爱友,她最后总得向时间低头,把他的爱友交付于时间。这首诗是诗人写给爱友的一系列十四行诗的最后一首,也是这126首诗的结语——带着悲观色彩的结语。有的论者猜测说,因为这是诗人献给爱友的最后一首诗,所以改变了章法。

相关推荐

  • 莎士比亚十四行诗《一二八》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二五》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二三》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二七》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二一》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二〇》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一九》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐