首页 > 好书推荐 > 诗歌散文 > 现代诗

莎士比亚十四行诗《一二一》原文及赏析

2024-09-08 17:36:58

  一二一

  宁可卑劣,也不愿被认为卑劣,

  既然无辜被当作有罪来申斥;

  凭别人察看而不是凭本人感觉

  而判为合法的快乐已经丢失。

  为什么别人的虚伪淫猥的媚眼

  要向我快乐的血液问候,招徕?

  为什么懦夫们要窥探我的弱点,

  还把我认为是好的硬说成坏?

  不。——我始终是我;他们对准我

  詈骂诽谤,正说明他们污秽:

  我是正直的,尽管他们是歪货;

  他们的脏念头表不出我的行为;

  除非他们敢声言全人类是罪孽,——

  人都是恶人,用作恶统治着世界。

  译解

  这是一首难解的十四行诗。有人认为它的主题是关于当时人们对戏剧的偏见,有人认为是某种对诗人或对爱友的诽谤。这里不妨假定:诗人因受到别人诽谤而苦恼着。他说,真正卑劣倒比被视为卑劣好些,因为应该被斥责,就不是无辜的了。被人称赞是一种快乐,对于一个正直的人来说,这是合法的享受。如果正直的人被诽谤了,他就失去了这种快乐。为什么坏人要用他们自己的尺度来衡量诗人呢?

  第3、4行,被当作卑劣者失去了被人称赞这一合法的快乐,人们认为它合法,是凭人们的看法而不是凭本人的知觉。

  第5、6行,为什么淫猥的人们要对我快乐的血液(情欲)加以引诱?

  第7、8行,我没有做错什么事,只是,比我更脆弱的人们(易于做坏事的懦夫)来窥探了我的弱点,并对我作了错误的判断。

相关推荐

  • 莎士比亚十四行诗《一二〇》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三四》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三六》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三八》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三五》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《一三三》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐