首页 > 好书推荐 > 诗歌散文 > 现代诗

莎士比亚十四行诗《九〇》原文及赏析

2024-09-09 12:02:08

  九〇

  你要憎恨我,现在就憎恨我吧;

  趁世人希望我事业失败的时光,

  你串通厄运一同来战胜我吧,

  别过后再下手,教我猝不及防:

  啊别——我的心已经躲开了悲郁,

  别等我攻克了忧伤再向我肆虐;

  一夜狂风后,别再来早晨的阴雨,

  拖到头来,存心要把我毁灭。

  你要丢弃我,别等到最后才丢,

  别让其他的小悲哀先耀武扬威,

  顶好一下子全来;我这才能够

  首先尝一下极端厄运的滋味;

  其他的忧伤,现在挺像是忧伤,

  比之于失掉你,就没有忧伤的分量。

  译解

  诗人恳求爱友说:“假如你要恨我、丢弃我的话,希望你在目前就下手,爽爽快快,不要拖泥带水,加重我的痛苦;而且如果现在下手,可以使我现在的别种痛苦相形之下变得微不足道。”

  第2行意谓:趁世人现在正倾向于使我的行动成为错误的,或使我的行为达不到想要达到的目的。

  第3行,“厄运”参照第37首第3行。

相关推荐

  • 莎士比亚十四行诗《九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三四》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三六》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三八》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三五》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三三》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三七》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三一》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐