首页 > 好书推荐 > 诗歌散文 > 现代诗

莎士比亚十四行诗《二三》原文及赏析

2024-09-09 15:33:10

  二三

  像没有经验的演员初次登台,

  慌里慌张,忘了该怎样来表演,

  又像猛兽,狂暴地吼叫起来,

  过分的威力反而使雄心发软;

  我,也因为缺乏自信而惶恐,

  竟忘了说出爱的完整的辞令,

  强烈的爱又把我压得太重,

  使我的爱力仿佛失去了热情。

  啊,但愿我无声的诗卷能够

  滔滔不绝地说出我满腔的语言,

  来为爱辩护,并且期待报酬,

  比那能言的舌头更为雄辩。

  学会读缄默的爱情写下的诗啊;

  用眼睛来听,方是爱情的睿智啊!

  译解

  诗人对他爱友说:“我初见你时,我对你的爱太强烈了,反而哑口无言,我只得用诗篇来表白我的心了。”第1行提及“演员”,暗示了莎士比亚当时的优伶生涯。

  第5、6行涉及第1、2行的比喻;第7、8行涉及第3、4行的比喻。

  第5行,“缺乏自信”云者,像初次登台的演员般慌张(第1、2行)的意思。

  第14行,“用眼睛来听”云者,因为诗人用文字代替舌头来说了话,所以他要求他爱友用眼睛代替耳朵,来听他的话。

相关推荐

  • 莎士比亚十四行诗《二七》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《二一》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《二〇》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九四》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九六》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九八》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九五》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《九九》原文及赏析
  • 图文推荐

    人物关系图高清大图

    红楼梦研究另类观点

    脂砚斋批注红楼梦

    红楼梦所有诗词鉴赏

    红楼梦主题站 >>

    相关文章

    热点推荐